VERONICA VOIX OFF: Précédemment dans Veronica Mars
Episode 220 "Look Who's Stalking" : Dans leur appartement, Keith met en garde Veronica.
KEITH: Reste en dehors de cette affaire. Il y a plus qu’un gamin obsédé derrière tout ça.
Dans la loge du concierge, Lucky montre à Veronica et Gia son grand couteau.
LUCKY: Regardez ça !
VERONICA: C’est vraiment cool, mais en fait on…on doit y aller.
Lucky bloque la sortie et oblige Veronica à reculer. Il regarde Gia.
LUCKY: Je connais ton père, tu sais.
Autre scène, Keith et Lucky, menottés ensemble, assis dans une cellule de prison.
KEITH: Alors, le maire. Pourquoi veux-tu à ce point l’effrayer?
LUCKY: Parce que vous n’avez aucune idée de ce qu’il est vraiment.
Episode 217 "Plan B" : Thumper longe un grand véhicule blanc stationné à l'extérieur de l’église St. Mary. Une main se lève derrière le van, lui couvre la bouche et le nez avec un chiffon, et Thumper tombe à terre, inconscient. Eclairé par les phares d’une voiture qui passe, on aperçoit à arrière du véhicule, deux enfants témoins de l'événement. Weevil regarde Thumper couché.
WEEVIL: J'espère que tu as apprécié la confession.
Episode 214 "Versatile Toppings" : Keith interroge Terrence à Mars Investigations.
KEITH: Vous étiez donc au Casino, ce jour-là?
TERRENCE: Oui. C'est probable.
Keith au Casino « Seven Rivers ».
LOBO: Terrence Cook me doit une importante somme d'argent.
KEITH: Il sera peut-être un peu difficile de se faire payer par un homme incarcéré.
Episode 219 "Nevermind the Buttocks" : Keith et Veronica regardent la télévision.
KEITH: Ils ont trouvé l'arme du meurtre ... celle utilisée pour tuer Lilly, c’est l’Oscar d'Aaron.
Veronica est abasourdi.
Fin du « précédemment »
INT – LOCAUX DU COMTE, COUR DE JUSTICE - JOURNEE.
Aaron est à la barre.
AARON: En 1987, j'étais élu par les magazines people "homme le plus sexy". Je me suis fait beaucoup d'argent, séduisant les gens avec ma chemise ouverte. Si je voulais faire un film, le film était fait. Puis j'ai vieilli.
Aaron se tourne vers le jury. Ils le regardent fixement.
AARON: J'ai commencé à jouer le père des ados superstars qui n'avaient aucune idée de qui j'étais. Une nouvelle ère. Ce sont eux qui choisissent les films qui sont faits aujourd'hui. Je ne suis qu'un vieux type. C'est là qu'arrive Lilly Kane...
Veronica et Keith sont assis derrière les procureurs. Lamb et Logan sont également dans la salle d'audience, derrière la table de la défense, à regarder. L’avocat d'Aaron, Ethan Lavoie, est debout.
AARON: Cette belle jeune fille qui voyait en moi un héros. Cela procure un grand pouvoir quand quelqu'un vous voit tel que vous souhaiteriez être.
LAVOIE: Même si cette personne a 16 ans ? Et est la petite amie de votre fils ?
AARON: Je n'ai pas dit que c'était bien. J’ai dit qu'on se sentait puissant.
LAVOIE: Mr Echolls, avez-vous couché avec Lilly Kane ?
AARON: Non.
Veronica regarde Keith, incapable de croire ce qu’elle entend.
AARON: Non... Nous... Nous nous sommes tripotés un peu, pour dire les choses simplement…
Logan secoue la tête.
AARON: ... mais nous n'avons jamais eu de relation sexuelle.
LAVOIE: Et vous aviez mis un terme à cette relation le jour de sa mort, correct ?
AARON: Oui.
Lavoie hoche la tête et regarde le jury
LAVOIE: Pouvez-vous nous dire ce qu'il s'est passé ?
AARON: Lilly est venue à la maison. Elle voulait qu'on… s'occupe d'elle, j'imagine. Je lui ai dit qu'on ne devait plus se voir.
Logan sourit avec scepticisme.
AARON: Elle s'est emportée. Ce n'est qu'après son départ que j'ai réalisé qu'elle avait pris mon oscar. Je suis donc allé chez elle le récupérer.
LAVOIE: Et vous l'a-t-elle rendu ?
AARON: Non. Elle a beaucoup crié, m'a lancé un cendrier. Puis son frère Duncan est sorti. Il était furieux.
Logan prend une grande inspiration.
AARON: Il lui hurlait dessus à mon sujet, je veux dire, comme si je n'avais pas été là. Je n'aurais probablement pas dû la laisser seule avec lui,
Keith regarde Veronica qui est de plus en plus en colère en entendant l'histoire d'Aaron.
AARON: Mais j'ai paniqué. Enfin, il paraissait tellement perturbé, je n'aurais jamais imaginé...
Le procureur se lève brutalement.
PROCUREUR: Objection!
LAVOIE: Oui, je suis désolé, votre Honneur.
Lavoie se retourne vers Aaron.
LAVOIE: Ca a été la dernière fois que vous avez vu Lilly Kane ?
AARON: Ca a été la dernière fois que je l'ai vue en vie, oui.
EXT - LOCAUX DU COMTE - JOURNEE.
Il y a foule rassemblée sur les marches du palais de justice, qui crie son soutien et agite des banderoles en faveur d’Aaron. Les journalistes armés de caméras et micros sont massés à l'entrée. Des barrières retiennent la foule. Keith et Veronica ignorent la foule à leur sortie du palais.
VERONICA: Alors, apparemment, si tu es suffisamment séduisant et célèbre, tu peux simplement mentir sous serment, et tout va bien.
KEITH: Maintenant tout dépendra des cassettes, ma puce. Cet Oscar avec les cheveux de Duncan va créer le doute, que se soit rationnel ou pas. Mais s'ils croient que toi et Logan avez vu Aaron coucher avec Lilly, ils le condamneront. Ma puce...
Keith s’arrête.
KEITH: Quand tu devras témoigner, il est important que tu ne perdes pas le contrôle, ok ? L'avocat d'Aaron va utiliser toutes les fourberies possibles pour te perturber.
VERONICA: Ah, mais voilà le truc... c’est que je suis IMPERTURBABLE. "La tranquille Veronica Mars", c'est comme ça qu'ils me surnomment à l'école.
KEITH: Tu es sûre que tu ne veux pas relire ton témoignage avec l’avocat encore une fois ?
VERONICA: [avec conviction] Tu sais ce que je veux plus que tout au monde ? Je veux être là, dans le tribunal, pour voir Aaron au moment où le jury rendra son verdict. Je veux voir ce sourire suffisant s'effacer de son visage. Je veux voir son expression au moment précis où il réalisera qu'il ne sera plus jamais un homme libre.
Keith place ses mains de chaque côté du visage de sa fille.
KEITH: "La tranquille Veronica Mars", hein ?
Il embrasse son front et l’approche de lui. Il l’entraîne, loin de la foule.
KEITH: Tu sais que certaines grosses brutes sont parfois surnommées "minus" ?
Veronica rit.
EXT - NEPTUNE HIGH, AIRE DE DEJEUNER - JOURNEE.
Quatre petits gâteaux, décorés de chocolat et d’orchidées roses, dans une grande boîte rose, sont posés sur un livre ouvert. Veronica, qui travaillait sur le livre, lève les yeux. Gia, habillée dans des couleurs qui correspondent à son offrande, s’écarte, heureuse d’elle-même.
GIA: Ca, c'est pour m'avoir sauvé la vie.
VERONICA: Qu'est-ce qu'il faut que je fasse pour avoir une tarte ?
Veronica lève les yeux et voit le visage de Gia déçu.
VERONICA: Je plaisante. Ils sont supers. Merci.
Veronica ferme la boîte et la met de côté.
VERONICA: Mais je ne suis pas sure que ce que j'ai fait puisse être qualifié de sauvetage.
GIA: Bien sûr que si !
VERONICA: Eh bien, merci.
Veronica tente de retourner à son livre. Gia s'assoit en face d'elle, dans l’attente.
VERONICA: Je dois me remettre à...
GIA: Alors, tu es fâchée. Je savais que ça allait être bizarre avec cette histoire entre nos pères.
VERONICA: Je ne suis pas fâchée, Gia. J'essaie juste de travailler.
Gia s’enthousiasme.
GIA: On devrait réviser pour l'examen final ensemble. Ca te dit ? Demain soir, chez moi ? Je ferai des fiches.
Plus pour se débarrasser d'elle que réellement motivée, Veronica accepte.
VERONICA: Bien. Ok. Demain soir.
Gia est heureuse et la quitte. Veronica se replonge à ses révisions mais la trêve est de courte durée car le rire de Jackie se fait entendre. Wallace et Jackie s’installent sur le banc à côté d'elle, Wallace se jette sur la boîte rose.
WALLACE: D'où ils viennent ?
Wallace ouvre la boite. Veronica retient un soupir et tente de continuer à travailler.
VERONICA: J'ai sauvé la vie de quelqu'un. Je ne parle pas. J'étudie.
WALLACE: Eh ben pas moi, baby. Je me la coule douce cette semaine.
VERONICA: [à Jackie] Est-ce qu'il vient de m'appeler "baby" ?
Jackie, sourie et hoche la tête.
JACKIE: Mm-hm.
WALLACE: J'ai ma bourse pour Hearst. Mes notes sont bonnes. Je suis paré.
VERONICA: Tu veux me faire pleurer ?
WALLACE: Je dis juste...
VERONICA: Parce que je vais pleurer. Je dois cartonner... Cartonner à tous mes exams et espérer qu'Angie Dahl se plante à l'un des siens, et ça ne me garantit même pas la bourse Kane. Tu sais depuis combien de temps je rêve d'aller à Stanford ?
WALLACE: Depuis le collège ?
VERONICA: L'élémentaire, mon cher Wallace.
Wallace et Jackie rient.
VERONICA: Tu as une idée du temps que j'ai attendu pour dire ça ?
JACKIE: C'est marrant que tu bosses si dur pour aller à Stanford avec Angie Dahl, alors que Wallace, Mac, et ton père resteront tous à Neptune.
WALLACE: Dit la fille qui laisse tomber tout ça…pour aller en France.
JACKIE: Ah, tu vois un billet d'avion dans ma main ?
Veronica, essayant de se concentrer sur ses révisions, lève les yeux vers eux...
WALLACE: Sérieusement ? Tu pourrais rester ?
JACKIE: Avec papa encore mal en point...
VERONICA: Vous pourriez baisser le ton "adorable" ? La civilisation occidentale ne va pas s'apprendre toute seule.
JACKIE: Il me faut du lait pour manger ces gâteaux. Quelqu'un veut autre chose ?
VERONICA: Euh, la paix ? Avec un nuage de silence ?
Jackie embrasse Wallace et quitte la table. Wallace la regarde s'éloigner avant de passer à Veronica, prêt à dire quelque chose. Veronica fait « shh-buzz » et pose son doigt devant sa bouche. Elle fait un geste de zip avec sa main. Veronica retourne à ses notes.
WALLACE: Veronica.
Veronica secoue la tête et le fusille du regard. Wallace lui indique d’un geste que Weevil est debout prés d’elle.
WEEVIL: T'as une minute ?
VERONICA: [plaintive] Pas vraiment.
Weevil ne bouge pas, l’air désemparé. Veronica pose son stylo dans un soupir et se lève, pour le suivre à l’écart. Derrière eux, Wallace est interpellé.
GARCON: Hey, quoi de neuf, Wallace ?
WALLACE: Hey.
Wallace quitte la table et parle au garçon.
WEEVIL: J'ai besoin de ton aide. Hum, Ok. C'est un peu bizarre pour moi, tu sais ?...
VERONICA: Est-ce que ça va me donner la nausée ?
WEEVIL: J'ai besoin de ton aide pour... Tu sais, l'algèbre.
VERONICA: Tu veux dire, les maths ?
Ils s’arrêtent près des escaliers derrière le parking.
WEEVIL: Pour passer cette année, je dois avoir au moins B à cet exam. Si je passe pas, j'ai pas de diplôme. Ma grand-mère veut me voir marcher sur l'estrade à la remise des diplômes et maintenant qu’elle est très malade et tout...
VERONICA: J'aimerais pouvoir t'aider, mais je ne peux pas. Je suis submergée par mes propres révisions.
WEEVIL: Ouais. D'accord.
Weevil s’éloigne.
VERONICA: Désolée.
Veronica agacée retourne à sa table et ses livres. Tout à coup, des coups de feu retentissent. Les étudiants crient et se bousculent. Beaucoup se refugient sous les tables et les bancs, y compris Wallace. Une personne monte et se dresse sur l'une des tables, agitant une arme à feu. C’est Lucky. Il tire quelques coups de plus en l'air, Gia, reste debout entre Lucky et Veronica, elle est en état de choc. Veronica se rapproche d’elle, la saisit et la tire vers le bas derrière l'une des tables.
LUCKY: Regardez-moi ça ! On dirait des animaux !
Il ramasse des restes de nourriture sur une table et les jette sur une jeune fille blottie contre le mur.
LUCKY: Quelqu'un va devoir nettoyer tout ça, vous savez. Mais pas moi. C'est vrai. Ils m'ont viré. Je suis assez bon pour conduire un transport de troupes armées à travers Tikrit, mais pas assez pour lustrer les parquets de Neptune High. Hey, quelqu'un veut se tirer d'ici ? Je vais essayer de sauter le Grand Canyon. Qui veut faire un tour ? Quoi, personne ? Où est ma copine ? Hein ? G-G-G-Gia?
Gia cache son visage avec ses mains et se met à pleurer. Jackie, tapie au pied d’un escalier, prend son téléphone et commence à composer un numéro. Le bruit des touches met en alerte Lucky. Il pointe son fusil sur elle.
LUCKY: Hey! Hey, Qui t’appelles?
Jackie ferme son téléphone.
JACKIE: [terrifiée] Personne.
LUCKY: J'ai dit, qui t'appelles ?
Jackie se met à pleurer.
LUCKY: Pleure pas !
Derrière lui, se glisse Wallace. Veronica, le regarde faire, terrifiée. Lucky continue à regarder Jackie, pointant l'arme sur sa tête. Tout à coup, Wallace s’élance pour désarmer Lucky. Ils tombent à terre se battent, Lucky réussi à récupérer le fusil, se redresse, et pointe son arme sur la poitrine de Wallace resté à terre. Veronica regarde la scène impuissante, Lucky appuie sur la gâchette. Wallace, porte ses mains à sa poitrine et Veronica pousse un cri. Les mains de Wallace ne trouvent aucune blessure.
LUCKY: Surprise.
Lucky, tout en maintenant son fusil pointé sur Wallace, se met à rire. Wallace, incrédule, conserve la main sur sa poitrine. Un coup de feu retentit. Les élèves se mettent à crier. Lucky tombe sur le sol, révélant un garde de sécurité derrière lui, le fusil dans les mains visant l'endroit où se tenait Lucky. Lucky est à terre à proximité de Wallace du sang s’infiltre dans le dos de sa veste en jean. Ses yeux se fixent sur le mur. Il est mort. De sa cachette, Veronica étouffe un soupir de soulagement.
Générique.
EXT - LOCAUX DU COMTE - JOURNEE.
Woody et sa secrétaire sont devant le bâtiment du comté. Devant eux se tiennent une horde de journalistes qui le bombardent de questions.
WOODY: Thomas Dohanic, ou "Lucky", comme on l'appelait, était un jeune homme très perturbé... J'avais appris du Bureau du Shérif qu'il revenait tout juste d'Irak.
FEMME REPORTER : Est-il vrai que son revolver contenait des balles à blanc ?
WOODY: Oui. Ca a été confirmé.
HOMME REPORTER: Il avait été arrêté pour avoir harcelé votre famille. Quelle était votre relation avec Mr Dohanic ?
WOODY: Honnêtement, nous n'en avions pas vraiment. Il était batteur pour les Sharks quand il était ado. On a du s'en séparer quand certains autres joueurs se sont plaints de ses performances.
HOMME REPORTER: Pourquoi pensez-vous qu'il ait emmené le pistolet à l'école ? Cherchait-il votre fille ?
INT - RESIDENCE MARS - CONTINU.
La conférence de presse de Woody est diffusé sur Action 5 News.
WOODY: Je ne sais pas. Je doute que nous puissions un jour donner un sens aux actions...
Veronica et Keith sont sur le canapé et regardent.
VERONICA: Regarde ça. Ses yeux deviennent plus sombres.
Keith prend la télécommande et éteint la télévision. Il regarde sa fille.
KEITH: Je pense à t'acheter une sorte de … boule à hamster géante pour que tu puisses rouler partout dans cette sphère protectrice.
VERONICA: Ca ne ferait qu'attirer l'attention sur moi. Personne n'aime les blondes dans les boules à hamster.
Keith lui tapote les genoux.
KEITH: Je suis allé dans l'appartement de Lucky. Il a envoyé tout un tas d'e-mails à Woody, tous à partir d'adresses différentes.
VERONICA: Que disaient-ils ?
Keith prend quelque chose dans le réfrigérateur et se prépare un sandwich.
KEITH: Rien. Il y avait des pièces jointes, mais Lucky a supprimé les fichiers originaux. J'espère pouvoir les récupérer de chez Woody.
Veronica le rejoint dans le coin cuisine.
VERONICA: Tu penses vraiment que Woody garderait des e-mails de menaces dans sa boîte ?
KEITH: Le trajet des e-mails fonctionne sur un compte POP standard, Veronica, les e-mails restent sur le serveur pendant un certain temps... Ca peut être une semaine, un mois, plus encore, Et puis quand tu te connectes à ta boîte de réception, le courrier est récupéré.
VERONICA: Et si tu ne veux pas que les gens le voient, tu le supprimes.
KEITH: Oui, mais l'e-mail existe encore sur le serveur. Donc, tout ce qu'il y a à faire c'est trouver un ordinateur rarement utilisé et espérer que cet ordinateur n'ait pas encore téléchargé l'e-mail en question, Et Woody doit avoir six ordinateurs en réseau dans sa maison…
VERONICA: Donc, si tu as son mot de passe...
KEITH: Et c'est le cas. J'ai regardé par-dessus son épaule un jour où il se connectait.
VERONICA: Il devrait le savoir : Ne jamais se logger avec un Mars dans les parages.
KEITH: Woody a un dîner avec les Sharks demain soir, une table entière réservée pour la famille Goodman, la voie sera libre.
VERONICA : En fait, elle ne le sera pas. Gia reçoit sa meilleure copine de révision. Donc...
Veronica s’enthousiasme.
KEITH: Veronica.
VERONICA: Quoi ? Pourquoi tu entrerais par effraction alors que je suis invitée ? Woody sera au dîner, Et… on sait tous les deux... que si ça devait mal se passer, j'aurais le dessus sur Gia.
Elle lui tend la main.
VERONICA: Le mot de passe. Donne-le.
Keith lui tape dans la main et elle fait de même.
KEITH: Tu t'en souviendras. C'est "Mr. Goodwood".
VERONICA: [l’air dégouté] Je ne vais pas toucher son clavier.
INT - HOPITAL - JOURNEE.
Jackie se tient près de Terrence.
JACKIE: Wallace a littéralement roulé sur la table. Roulé. Puis il a frappé ce mec, comme ça "bam!", et il l'a mis au sol.
TERRENCE: Dieu merci, il était là.
JACKIE: Après coup, il était un peu paniqué. Mais maintenant, ça va mieux.
Terrence soupire.
JACKIE: Qu'est-ce qu'il y a ?
TERRENCE: C'est moi qui suis censé te protéger. Je suis censé rendre ta vie plus facile, et j'ai... J'en ai fait un cirque.
Jackie rit.
JACKIE: Ok, il faut que tu arrêtes les calmants. T'es à côté de la plaque. Ma vie n'est pas un cirque. Non, elle n'a jamais été aussi bien.
INT - PRISON - JOURNEE.
Un gardien pointe un siège à Aaron dans la zone réservée aux visites.
GARDIEN : Ici.
Aaron s’assoit derrière la vitre. Logan est de l'autre côté. Aaron décroche le téléphone et incite par un geste Logan à faire de même.
AARON: Salut, fils.
LOGAN: Tu sais, si tu avais fait à Lilly ton interprétation d'aujourd'hui, elle t'aurait peut-être donné un oscar.
AARON: Je voulais te parler avant que tu ne témoignes.
Logan hoche la tête.
AARON: Nous savons que l'avocat va te poser des questions sur ce que tu as vu des vidéos. Je pense que c'est dans ton intérêt que tu ne lui dises rien.
Logan rit.
LOGAN: Parce que je veux désespérément te voir libre pour qu'on soit à nouveau une famille ?
AARON: Logan, dès que tu diras que tu as vu ces vidéos, tu seras accusé d'avoir détruit des pièces à conviction. Je vais gagner, mon fils. Et ça n'a pas de sens que tu sois reconnu coupable d'un délit.
LOGAN: Oh, papa, tu as toujours veillé sur moi. Merci du conseil.
Logan raccroche le téléphone, regarde son père un instant et se lève alors de son siège. Il s'en va, en faisant signe à Aaron.
EXT - NEPTUNE HIGH, PARKING - JOURNEE.
Veronica marche dans parking. Elle s'arrête quand elle voit Beaver, les yeux fixés sur la porte de sa voiture. Quelqu'un a rayé "Amber est une salope" sur la peinture. Beaver et Hart (vu dans l’épisode 114 "Mars vs Mars." avec son film de guerre qui a filmé un corps tombant du pont Coronado) discutent a coté de la voiture.
BEAVER: Je ne connais pas d’Amber, Je savais même pas qu’il y avait une Amber dans ce lycée …
HART: C’est dingue.
BEAVER: J'en sais rien.
Veronica les rejoint.
VERONICA: Salut, Cassidy. Qui est Amber?
BEAVER: J’en ai aucune idée.
VERONICA: Ils ont raillé la mauvaise voiture ? Comment est-ce qu'Amber va savoir que c'est une garce ?
BEAVER: Ouais... C'est, c'est super marrant. Tu sais combien la réparation va me coûter ? Sans parler du temps que ça va prendre ?
HART: Salut, Veronica.
Veronica ne se souvient visiblement pas de lui.
VERONICA: Salut… Toi.
HART: Hart?
Elle ne se souvient toujours pas.
HART: Je n'ai rien dit.
Hart fait le geste de zipper sa bouche.
VERONICA: Tant mieux.
Veronica commence à s'éloigner, mais revient avec une idée en tête.
VERONICA: Beav’.
Beaver, accroupi inspectant les dégâts, lève les yeux vers elle.
VERONICA: Je pense connaître quelqu'un qui pourrait t'aider.
INT - RESIDENCE GOODMAN - NUIT.
Veronica et Gia sont dans la salle à manger en train de réviser. Sur le mur derrière elle on peut voir un grand tableau, au centre duquel se trouve un homme portant un masque de receveur.
GIA: Les exams c’est vraiment nuls. On a déjà appris tout ça. Pourquoi est-ce qu'on doit apprendre encore et toujours la même chose ?
VERONICA: Tu sais ce qu'on devrait faire ?
GIA: Faire une pause ?
VERONICA: Je pensais plutôt à un examen blanc. L'entreprise qui fait notre manuel en a un en ligne.
Gia soupire et ouvre son ordinateur portable.
GIA: Tu es vraiment une bonne élève, Veronica. C'est sympa.
Gia regarde son écran.
GIA: Oh, mon Dieu !
VERONICA: Ca n'a pas l'air si dramatique.
GIA: Non, je suis sur "MySpace" et j'avais l'habitude d'avoir un millier d'amis, et soudainement, pour une raison inconnue, j'en ai plus que 900 et quelques.
Veronica sourit. Elle jette un regard à Gia, et commence à frapper énergiquement les touches de son portable.
Elle gémit.
VERONICA: Eh merde !
Veronica ferme son portable bruyamment.
GIA: Quoi ?
VERONICA: Mon ordinateur vient de crasher. Est-ce qu'il y a ici un autre ordinateur que je pourrais utiliser ?
GIA: On a, genre, 80 ordinateurs. Tu peux utiliser celui de la chambre d'amis.
Veronica quitte la table.
VERONICA: Plus de cyber-amis, Gia, ton examen blanc.
Veronica va dans la chambre d’amis. Elle laisse la porte entr'ouverte, laissant passer un rai de lumière. Sur l'écran, une fenêtre d’authentification est affichée. Elle tape le mot de passe de Woody, puis tire une feuille de papier de sa poche.
VERONICA EN VOIX OFF: Les e-mails de Lucky, les e-mails de Lucky, les e-mails de Lucky...
Sur le papier on peut lire une liste e-mail utilisée par Lucky: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], et [email protected].
Elle place la liste contre l’écran. Il y a une longue liste d’expéditeur d’email à l’écran : George Patterson, Jessica Denney, [email protected], Gia, Mike Jurgensen, [email protected], Mirage Wireless, Emily Waldorf, Ph.D., Louisa Cetlingsworth, [email protected], Phyllis Teeterborough, SuperStakes Winner, et Carlos Rodriguez.
Veronica sélectionne les e-mails provenant de Lucky. Elle prépare un e-mail à [email protected] avec comme sujet "An Evening With the Goodmans, Fwd: Wait! Th...." Le premier des e-mails de Lucky, provient de son adresse « misterclean », et est daté du 15 Mars, 2006. Elle envoie les cinq messages qu'elle a sélectionnés, ce qui fait 5.6MB. Pendant l’envoi, elle regarde les sujets d’autres messages envoyés depuis différentes adresse de Lucky ("Tick Tock"), SuperStakes (SuperStakes May Have Selected You To Win!!!), Carlos Rodriguez (Need to speak with you after practice), Paul Cooper <[email protected]> (Financial question, call me when you g...), et les topics de "Blahblahblahblahblah" (provenant d'une des adresse de Lucky), "World's Best Knock-Knock Jokes" et "Pleasure meeting you." Le dernier de la liste provient de [email protected] est intitulé "Kill incorporation or else."
VERONICA: "Mort à l'incorporation ou sinon" Ou sinon quoi ?
Veronica clique dessus. L’e-mail a été envoyé le 10 mai à 11:40. Il se compose d'un fichier audio de 2.3Mo. Veronica regarde la porte avant de le lire. On entend en bruit de fond une voix qui parle français puis une voix en anglais parle alors de manière claire, Veronica baisse le volume.
VOIX 1: On doit dire aux gens ce que Woody nous a fait à tous les trois. Ca se saura un jour. D’autres Sharks devaient le savoir. Ils témoigneront. Des choses comme ça ne restent pas secrètes.
VOIX 2: Putain, ouais.
VOIX 1: Woody est un pervers. Il est malade. Ce qu'il nous a fait est mal ! Nous n'étions que des enfants.
Veronica est stupéfaite par ce qu'elle vient d’entendre et frénétiquement elle tape un nouveau message à Keith.
Dans sa hâte elle fait une erreur de frappe.
VERONICA: Allez !
Elle retape la bonne adresse et appuie sur le bouton envoyer. La lumière provenant de l’entrée augmente et la porte s’entr'ouvre. Veronica semble terrorisée.
WOODY: Veronica.
Woody se tient là l’air menaçant.
WOODY: Qu'est-ce que tu fais ici ?
Veronica est pétrifiée (ou alors c’est l’heure de la pub^^) puis elle se ressaisit.
VERONICA: Bonsoir, Mr Goodman. Heu, Gia m'a donné la permission d'utiliser l'ordinateur.
Veronica déplace la souris, sur la fenêtre d'état de l’envoi. Le fichier est toujours en cours d’envoi.
VERONICA: Je téléchargeais un examen blanc et mon portable est mort. J'espère que cela ne vous dérange pas ?
Woody se dirige vers elle.
WOODY: Allons, Veronica. Mi casa es su casa.
Veronica est soulagée que l’envoi soit terminé quand Woody arrive près d’elle. Elle bouge la souris et un écran PlanetZowie apparait. Woody regarde l’écran.
WOODY: Alors, comment est-ce que tu t'en sors ?
VERONICA: Pardon ?
WOODY: Ton examen blanc. Es-tu aussi intelligente que tu le pensais ?
VERONICA: [nerveuse] Je l'espère. Je devrais retourner voir Gia.
WOODY: Mmhm.
Veronica sort rapidement de la chambre. Woody la regarde s’éloigner puis s’assoit face à l’écran. Veronica rejoint Gia dan la salle à manger.
VERONICA: Gia?
Gia n’est pas à sa place. Veronica emballe rapidement ses affaires et s’apprête à quitter les lieux rapidement. Woody la regarde depuis le couloir. Gia revient portant deux grands bols de crème glacée.
GIA: Où est-ce que tu vas ? J'ai ramené des munitions.
VERONICA: Je dois y aller. Je... J'ai tendance à avoir des migraines et j'en sens une venir.
Veronica, qui n'a pas remarqué Woody, s’arrête, terrifiée, au son de sa voix derrière elle.
WOODY: C'est l'écran de l'ordinateur. Parce qu'il scintille. C'est mauvais pour la santé.
Veronica, sans se retourner, se force à rire.
VERONICA: Oui, Merci. On se voit demain, Gia.
Veronica sort, se forçant à garder un rythme normal. Woody la regarde s'éloigner.
INT - RESIDENCE MARS - NUIT.
Veronica fait écouter l’enregistrement audio à Keith.
VERONICA: Tu entends ces voix en arrière plan ? Est-ce qu'ils parlent Français ?
VOIX 1: On doit dire aux gens ce que Woody nous a fait à tous les trois. Ca se saura un jour.
KEITH: " Tous les trois."
VOIX 1: D’autres Sharks devaient le savoir --
Veronica stoppe l’enregistrement.
VERONICA: Mais on en entend juste deux ?
KEITH: Ces parties manquantes de la bande... J'ai l'impression qu'un autre interlocuteur a été effacé de l'enregistrement.
VERONICA: "D’autres Sharks devaient le savoir." Lucky était un batteur des Sharks....
KEITH: Et c'est là qu'il a rencontré Woody.
VERONICA: Les e-mails de Lucky parlent de ce type de sévices ?
KEITH: Non, Cc'est dur à dire.
Keith jette un œil sur la pile d’e-mails imprimés.
KEITH: C’est beaucoup de trucs dingues, et de tirades sur la guerre et sa vie de soldat. Ca n'a pas vraiment de sens.
VERONICA: Je vais t’aider.
KEITH: Chérie. Je veux que tu ailles te coucher. Tu as une journée importante demain.
INT – LOCAUX DU COMTE, COUR DE JUSTICE - JOURNEE.
Une main repose sur une bible.
HUISSIER DE JUSTICE : Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité devant dieu ?
Veronica est debout, levant la main droite.
VERONICA: Je le jure.
Lavoie se lève lentement.
LAVOIE: Melle Mars, vous trouvez la richesse et la gloire séduisantes, n'est-ce pas ?
PROCUREUR: Objection !
LAVOIE: Je le retire. Vos deux anciens petits amis, Duncan Kane et le fils de l'accusé, Logan Echolls, correspondent bien à la description, non ?
VERONICA: En effet.
LAVOIE: Et Lilly Kane était votre meilleure amie.
VERONICA: Oui.
LAVOIE: Vous l'admiriez.
VERONICA: Oui.
LAVOIE: Vous l'imitiez ?
VERONICA: Jusqu'à un certain point.
LAVOIE: Est-ce pour cela que vous avez fait une proposition à Mr Echolls lorsque vous avez découvert que Lilly et mon client s'embrassaient ?
Veronica regarde en direction d’Aaron.
VERONICA: Vous voulez dire embrasser, nue, Aaron placé sur elle et en plein mouvement ? Cette vidéo ?
Aaron secoue la tête.
LAVOIE: Vous avez regardé cette vidéo. Vous êtes allée trouver Mr Echolls à la fête des Kane, et vous lui avez dit que vous lui redonneriez ces vidéos, mais qu'il devait les mériter. Qu'insinuez-vous exactement par "mériter" ?
VERONICA: Je n'ai jamais dit ça. Je n'ai jamais fait de proposition à Mr Echolls. Il s'est caché sur mon siège arrière.
Lavoie enlève ses lunettes et soupire lourdement avant de les replacer.
LAVOIE: Melle Mars, quel âge avez-vous ?
VERONICA: 18 ans.
LAVOIE: Et vous suivez actuellement un traitement pour une maladie sexuellement transmissible ?
Veronica avale sa salive et se replace sur son siège.
PROCUREUR: Objection!
JUGE: Refusée.
Des chuchotements se font entendre dans la salle d'audience. Lamb est amusé. Keith pâlit un peu. Veronica regarde son père et déglutit.
LAVOIE: Dois-je répéter la question ?
VERONICA: J'ai fini le traitement.
Le jury la regarde avec intérêt.
La scène suivante se déroule dans le couloir extérieur de la salle d'audience. Keith attend. Veronica sort, ses bras serrés autour de son corps. Elle s'arrête à côté de lui.
KEITH: Ca va ?
VERONICA: Oui.
KEITH: Je veux dire, ça va ? Est-ce que tout va bien ?
VERONICA: Oui, je vais bien.
Keith l’attire près de lui et commence à la conduire dehors, son bras autour de son épaule. Ils sortent, surveillés par Lamb, qui est passionné par la scène. De l’autre coté du couloir, Sacks l’interpelle.
SACKS: Shérif, le juge Ferris veut vous voir dès que possible.
Lamb suit Sacks.
La scène suivante se déroule dans le bureau d’un autre juge. Il rit joyeusement. Leonard Lobo est assis en face de lui. Lamb entre dans la pièce.
LAMB: Vous vouliez me voir, monsieur le juge ?
Lamb se tient près de Lobo. Derrière lui deux autres hommes, assis sur un petit canapé.
JUGE FERRIS: Il y a du nouveau, shérif. Il semble que Mr Lobo ici même, ait une révélation à nous faire.
LAMB: [Sarcastique] Quoi ? Qu'il pouvait encaisser les chèques de sécurité sociale des vieilles dames et se débarrasser des machines à sous ?
LOBO: J'étais avec Terrence Cook au moment de l'accident du bus. C'est impossible qu'il soit responsable de la mort ces enfants.
LAMB: Vous êtes sûr ? Vous ne voulez pas... Réfléchir encore quelques mois à la question ?
LOBO: Ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Mais je regarde ce documentaire animalier sur les requins et je me suis dit, "Les Sharks" : Mon ami Terrence Cook jouait pour les "Sharks" !
Lamb a un long soupir.
LOBO: Et j'ai réalisé que je ne l'avais pas vu depuis....... Bien longtemps et c'est là que j'ai été voir mon carnet de rendez-vous et que j'ai vu que c'était depuis le jour de ce terrible accident.
LAMB: Si Mr Lobo fait une déposition, le jury se renseignera sur ses ... affaires.
LOBO: Cependant, le jury sera peut-être plus enclin à croire soit mon avocat soit mon directeur financier.
Il se tourne et désigne les hommes derrière lui.
LOBO: Ils étaient aussi avec Mr Cook la nuit en question.
Le juge regarde Lamb, attendant sa réaction. Lamb résigné soupire.
EXT - NEPTUNE HIGH, AIR DE DEJEUNER - JOURNEE.
Weevil et Beaver sont assis à une des tables. Il y a un livre ouvert devant eux. Ils semblent tous les deux fatigués.
WEEVIL: Ca sert à rien.
Beaver soupire.
BEAVER: Bon, écoute. Tu connais les équations du second degré, non ?
WEEVIL: Est-ce que j'ai une tête à connaître les équations du second degré ?
BEAVER: J'essaie juste de voir ce que tu connais déjà.
WEEVIL: Nada. Tu veux une portière neuve ? Apprends-moi.
BEAVER: Ok, Ok. Bon regarde, cette équation ici : qu'est-ce que tu penses qu'on devrait faire d'abord ?
WEEVIL: Je suis une gamine de cinq ans ? Hein ? Pose-la pour moi, petit. Allez, fais-moi comprendre.
BEAVER: Ok, Ok.
Beaver a soudain une idée.
BEAVER: Ok, Ok, bon… disons que toi et ton pote vous voulez acheter un pack de douze de quelque chose, disons, des bougies pour x dollars, et tu veux trouver combien tu pourrais prendre de... heu... je sais pas, de l'essence tiens, de l'essence pour la même somme, sauf que l'essence est "y" fois plus chère que...--
Weevil, parait vexé et énervé.
WEEVIL: Si c'est l'idée que tu as de "termes que je comprends", je vais te tuer.
Beaver le regarde, inquiet.
WEEVIL: Ou me suicider. C'est pile ou face. Laisse tomber, mec. Je tricherai.
BEAVER: Non, mais... Et pour ma voiture ?
WEEVIL: Tu sais manier les pistolets à peinture ? Disons que ta portière est une maison de vacances, et tu dois virer la pelouse au sud pour faire un court de tennis, Alors...--
MAC: F.O.I.L.
Les garçons se tournent vers la table de Mac.
MAC: C'est tout ce qu'il faut savoir. « First, outside, inside, last ». L'algèbre... c'est juste cette formule.
WEEVIL: Bon, tu peux m'apprendre ça ?
MAC: Tu répareras sa voiture ?
WEEVIL: C'est le marché !
Mac se lève et se joint à leur table.
MAC: Ok. Bon, disons que toi et ton pote achetez un pack de 12 bougies....
Weevil la fusille du regard.
MAC: Je rigole.
Elle prend le crayon des mains de Beaver et se place face à Weevil.
MAC: Voilà l'équation du second degré.
Elle lève les yeux vers Beaver. Ils se sourient.
INT - MARS INVESTIGATIONS - JOURNEE.
Keith est à son bureau, feuilletant un annuaire des Sharks 2000. Il est au téléphone, un peu impatient.
KEITH: Allô ? Allô ? J'essaie de joindre Rick Pickett.
De son expression, on peut penser que la personne à l'autre bout du téléphone est un crétin.
KEITH: Non, Rick Pickett. C'est un nouveau. Bon, peut-être que...
Le crétin se bloque évidemment et Keith raccroche. Il lève et crie.
KEITH: Veronica?
VERONICA: [hors champ] Ouais ?
KEITH: Tu peux aller à l'université de New York en vitesse, trouver Rick Pickett, et voir si c'était un des batteurs dont Woody abusait ?
VERONICA: [hors champ] Tu sais bien que je ne prends pas la seconde classe.
Keith hoche la tête. Il se lève de sa chaise et va dans la pièce attenante. Veronica est à son bureau, en train de lire des e-mails.
KEITH: Bon, il y avait trois autres batteurs l'année ou Woody entraînait les Sharks. Deux sont partis à la fac, un vagabonde en Europe.
VERONICA: Je ne fais pas mieux en lisant les e-mails de Lucky.
KEITH: Quoi, tu ne comprends pas :
Keith prends la feuille des mains de Veronica.
KEITH: "Le temps est l'opportunité du présent. Vous devriez répondre. Je vous ai laissé tant de cadeaux, que si vous ne les trouvez pas, ils vous trouveront !"
VERONICA: Attends. Quand j'ai trouvé Lucky dans le vestiaire avec Gia, il lui montrait une cicatrice qu'il a eue en Irak, un "cadeau" laissé par les insurgés. Il appelait les mines sur la route des "cadeaux".
Cette remarque alerte Keith.
KEITH: Oh non !
Il court vers la porte, prend sa veste et sort.
INT – BUREAU DE WOODY - JOURNEE.
Keith rentre sans préambule.
KEITH: Woody, il faut qu'on parle.
Woody regarde un document avec sa secrétaire debout à coté de sa chaise.
WOODY: Je suis un peu occupé aujourd'hui, Keith.
Woody fait comme s'il n’était pas là et continue ce qu’il faisait.
KEITH: Tu veux qu'on ait cette conversation en privé, ou je commence à parler ?
Woody chuchote un "ok" à sa secrétaire, la rassurant d’un signe. Elle sort et Keith referme la porte derrière elle.
KEITH: Il faut que t'appelles ta famille et qu'ils évacuent la maison. Puis appelle les démineurs pour la passer au peigne fin.
WOODY: De quoi tu parles ?
KEITH: Les e-mails que Lucky t'a envoyés... ils font référence à des "cadeaux" qu'il t'aurait laissés. C'est comme ça qu'il appelait les bombes.
WOODY: [rigolant] Tommy est mort, Keith. C'est fini... Attends, comment as-tu...Veronica?
Il rit, incrédule.
WOODY: La plupart des adultes ne font pas espionner leurs enfants pour eux.
KEITH: La plupart des adultes ne touchent pas aux enfants des autres.
Woody change d’attitude brusquement.
WOODY: Tu devrais y aller, Keith.
KEITH: J'ai lu les e-mails que Lucky t'a envoyés, Woody. C'est clair pour moi que c'est bien plus qu'un batteur qui ne supportait pas d'avoir été viré.
Le visage de Woody parait effrayant pendant une seconde, avant de reprendre son masque jovial. Cette fois, il se fait menaçant.
WOODY: Je vais être clair. Tu te trompes. Et si tu éventes tes théories ou essaie de me nuire, je te ruinerai. Je ruinerai ta famille, et tu te souviendras du moment où tu es rentré dans mon bureau comme le moment où tu as foutu ta vie en l'air.
KEITH: Je ne suis pas un gamin de 15 ans, Woody. Tu ne me fais pas peur.
Woody a un rictus. Keith se retourne et sort.
INT - RESIDENCE COOK - NUIT.
Jackie et Wallace sont dans la cuisine.
JACKIE: Bon. Ne fais rien. Maintenant tu observes mes dons culinaires.
Wallace met les deux sacs qu'il porte sur le comptoir.
WALLACE: Attends, pourquoi tu ne mettrais pas un tablier à dentelles avant ?
TERRENCE: [hors champ] Jackie ?
JACKIE: Papa ?
Terrence apparaît à la porte. Elle court vers lui, enchantée.
JACKIE: Qu'est-ce que tu fais là ?
Elle saute dans ses bras, en le serrant fort dans ses bras. Ils rient tous les deux. Wallace observe la scène de retrouvailles.
TERRENCE: Ils m'ont laissé partir. Ton vieux est un homme libre.
Un peu plus tard, Jackie est assise sur le comptoir, à coté de Terrence.
JACKIE : J’n’arrive pas à y croire. Comment c’est possible ?
TERRENCE: Un témoin s'est présenté et a confirmé que je n'avais pas utilisé de portable au moment de l'accident.
JACKIE: Donc tu restes ici ?
TERRENCE: Ouais ici.
WALLACE: Je vais vous laisser tous les deux pour fêter ça. Félicitations, Mr Cook.
JACKIE: Non, non, ne pars pas. Je passerai cette soirée avec mes deux hommes préférés au monde.
On sonne à la porte.
JACKIE: Tu paries que c'est le premier de nombreux cadeaux pour dire "je savais que vous étiez innocent depuis le début" ?
Jackie ouvre la porte.
JACKIE: Bonsoir ?
Terrence s’avance derrière elle et voit qu’il s’agit de Lobo.
LOBO: Libre depuis une heure et déjà de ravissantes choses t'attendent. Sacré Terrence.
TERRENCE: C'est ma fille.
LOBO: Tu devrais peut-être lui dire d'aller prendre un glace ou autre.
Wallace est en retrait derrière eux.
WALLACE: Jackie ? On commence à faire le dîner ?
Un peu à contrecœur, Jackie laisse les hommes seuls.
LOBO: Il n'y a rien que tu voudrais me dire ? "Merci, monsieur Lobo Comment pourrais-je vous payer ma dette ?" Ah, oublie ça. Je le considère comme un investissement…
TERRENCE: Leonard, dès que je me serais remis sur pied, je...--
Lobo fait un pas vers lui.
LOBO: Remis sur pied ? Tu as truqué un match, Cook. Tes jours de gloire sont révolus. Tu n'es plus qu'une attraction. Mais tu as raison. Tu seras sur tes pieds, debout à l'entrée de mes casinos, serrant la main de chaque bozo qui passera avec un portefeuille. Je ne sais pas où tu étais à l'heure de l'accident, mais je sais où tu seras à partir de maintenant : là où je te mettrai. Et si tu bosses vraiment dur, on sera quitte dans une décennie.
Lobo donne à Terrence une tape amicale sur le bras avant de se retourner et partir. Terrence semble accablé.
INT – NEPTUNE HIGH, COULOIR PRINCIPAL - JOURNEE.
Veronica file droit vers un objectif inconnu.
VERONICA EN VOIX OFF : Après une semaine de sourires forcés et quelques "salut !", il est temps que les choses redeviennent comme avant. Ce n’est pas beau les romances épiques ?
Elle ralentit en approchant de Logan, qui regarde un livre dans son casier ouvert.
VERONICA: T'as été à de bons procès pour meurtre récemment ?
Surpris, il ferme le livre et le met dans son casier avant de se tourner vers elle.
LOGAN: Heu... Ouais. Tu as fait un excellent témoignage au passage.
Veronica ne sait que répondre.
LOGAN: C'était palpitant.
VERONICA: J'aimerais te demander quelque chose.
LOGAN: Comme c'est étrange. Tu ne sors jamais de l'ombre par hasard.
VERONICA: Est-ce que Lucky t'as déjà parlé de Woody Goodman ou de l'époque où il était batteur pour les Sharks ?
LOGAN: Non, il ne parlait jamais des Sharks. Mais il y a eu ce truc bizarre... Un peu en rapport avec le baseball, l'été dernier.
FLASHBACK: INT - NEPTUNE HIGH, LOGE DU CONCIERGE - JOURNEE.
Logan fait irruption dans la loge de Lucky. Il s'arrête en voyant Lucky qui se tient debout dans la douche, dans un grand seau seulement vêtu d'un jean et un masque de receveur.
LUCKY: Mec, je crois que j'ai la gangrène.
Lucky verse l'eau de Javel d'une grande bouteille en plastique sur ses pieds.
LOGAN: Ouais, heu… Il faudrait qu'on nous livre un fût à la plage ce soir.
Lucky est très agité, se secouant.
LUCKY: Tu sais, ils me font des trucs. Ou... ou... ou je m'empoisonne.
Fin du FLASHBACK.
INT - NEPTUNE HIGH, COULOIR PRINCIPAL - CONTINUE.
VERONICA: Il avait un casque de receveur ? Vraiment ?
LOGAN : Et moi qui pensais que le truc bizarre c'était l’eau de Javel sur les pieds. Tu sais, il le portait souvent ce casque... A chaque fois qu'on partait "en croisade". Je pensais qu'il l’affectionnait particulièrement.
Logan se retourne vers son casier et claque la porte pendant que Veronica réfléchit.
KEITH: [hors champ] Veronica m'a dit qu'elle était sur le chemin du retour.
INT – LOCAUX DU COMTE, COUR DE JUSTICE - JOURNEE.
Keith est en train de faire sa déposition.
KEITH: Quand elle n'est pas revenue alors qu'elle aurait dû, j'ai emprunté la route qu'elle aurait dû prendre. J'ai vu sa voiture, me suis arrêté, et suis sorti. J'ai entendu de l'agitation derrière une maison voisine, et je suis parti rechercher Veronica. Puis on m'a sauté dessus.
LAVOIE: Bien, Mr Echolls a déclaré qu'après que Veronica a perdu le contrôle de la voiture et l'a accidenté, ils ont frappé à la porte d'une maison toute proche, ont demandé au propriétaire d'appeler une dépanneuse, et Veronica et Aaron ont attendu au pas de sa porte.
Aaron hoche la tête. Veronica se moque.
LAVOIE: Vous êtes alors arrivé, avez vu votre fille dans une position compromettante, et avez entamé une rixe avec Mr Echolls. Et cette version a été confirmée par l'habitant de la maison.
PROCUREUR: Objection, le propriétaire a disparu, et bien qu'il ait été cité à comparaître, n'a jamais été interrogé par l'accusation.
JUGE: Retenu.
LAVOIE: Est-ce que votre fille vous ment parfois, Mr Mars ?
KEITH: Je suis certain qu'elle a pu occasionnellement me mentir. Ce n'est qu'une adolescente après tout.
LAVOIE: Mais à part ces cachotteries occasionnelles, diriez-vous que vous êtes proches ?
KEITH: Je dirais même très proche.
LAVOIE: Donc, vous vous attendriez à savoir la vérité sur ce que l'on appelle...
Lavoie dessine des guillemets en l’air.
LAVOIE: les "choses importantes".
Keith regarde Veronica avant de retourner son attention vers Lavoie.
KEITH: En effet.
Lavoie retourne à la table de la défense et prend un papier.
LAVOIE: Saviez-vous que votre fille a été surprise après être entrée par effraction chez Stewart et Rose Manning ?
Veronica ferme les yeux et prend une profonde respiration.
KEITH: Non, je n'étais pas au courant de ça.
LAVOIE: Elle a également été citée dans le dossier disciplinaire de Leo D'Amato. Apparemment, elle a réussi à... Attendez que je trouve le mot... Le manipuler pour accéder à la salle des preuves pendant son service. Vous étiez au courant de ça ?
KEITH: [irrité] Si vous le pensiez, vous ne me poseriez même pas la question, si ?
LAVOIE: Pour le registre, Mr Mars, est-ce que c'est un "non" ?
KEITH: Oui, c'est un "non".
LAVOIE: Est-ce que votre fille avait une relation intime avec Mr D'Amato ?
KEITH: Oui, ils sortaient ensemble.
LAVOIE: Le commissaire vous a chargé d'enquêter sur le vol des cassettes de cette affaire. Votre rapport suggère que Logan Echolls se les est procuré à cause de la négligence de D'Amato.
KEITH: C'est exact.
LAVOIE: Bien, Et ça ne vous saute pas aux yeux que votre fille, qui clairement avait le shérif adjoint dans sa poche, l'a manipulé, de la manière que les jeunes et mignonnes filles savent si bien utiliser les hommes plus âgés, encore une fois ?
KEITH: Vous devriez faire attention, Mr Lavoie.
Lavoie repose le papier sur un bureau avant de marcher lentement vers la barre des témoins.
LAVOIE: Elle savait que les cassettes ne montraient pas ce qu'elle dit, alors elle a convaincu un…
Lavoie marque les guillemets d’un geste.
LAVOIE: "petit ami" de les donner à un autre...
Lavoie marque une nouvelle fois les guillemets.
LAVOIE: "petit ami", dont elle savait qu'il les détruirait, en disculpant ainsi encore un autre...
Et recommence, jusqu'à amener Keith en état d’ébullition.
LAVOIE: "petit ami", Duncan Kane !
Keith saisit Lavoie par la cravate, approchant l’oreille de Lavoie à proximité de sa bouche.
KEITH: Encore une fois et je vous sectionne les doigts.
Keith le laisse, la salle d’audience étant sous le choc.
JUGE: Huissier, faites sortir ce témoin--
Lavoie, après avoir atteint son objectif, est magnanime.
LAVOIE: Je vais bien, votre Honneur.
L'huissier de justice marque une pause. Les murmures horrifiés continuent dans la salle. Keith regarde le jury mal à l'aise.
LAVOIE: Le témoin peut être excusé.
Keith baisse la tête, sachant qu’il s’est fait avoir.
INT - NEPTUNE HIGH, SALLE DE CLASSE - JOURNEE.
Mac et Weevil sont assis face à face sur des pupitres accolés. Beaver est derrière Mac, appuyé contre le bureau, à les regarder. Mac utilise un stylo rouge pour vérifier le travail de Weevil.
WEEVIL: Bon, si tu mets un "x" de plus sur cette feuille, on va avoir un problème.
MAC: Je mettrais bien des petits smileys, mais je ne pense pas que ça aide la compréhension.
BEAVER: Tu es allée trop vite sur l'équilibrage des équations.
MAC: Je ne suis pas allée trop vite.
BEAVER: Tu les as survolées ! Je ne comprenais même pas ce que tu disais !
MAC: Ce n’est pas surprenant.
BEAVER: Quoi, tu es en train d’insinuer que tu es plus intelligente que moi ?
MAC: Non. Ca aurait plus ressemblé à : "Je suis... plus intelligente que toi" T'entends la différence ?
BEAVER: Tu n'es pas sérieuse.
MAC: Alors pourquoi est-ce que je l'ai tatoué sur ma hanche ?
Weevil, exaspéré, secoue la tête.
BEAVER: Ca doit être pour que tu te sentes mieux dans ta peau...
MAC: Si t'as un "A" grâce à moi, tu lui fais sa fête ?
WEEVIL: Hé, j'ai une idée : les deux génies là, vous pourriez vous défouler dans un placard, puis revenir pour m'apprendre l'algèbre, non ?
Mac regarde de nouveau Beaver et ils éclatent de rire.
INT - MARS RESIDENCE - NUIT.
Veronica entre dans l'appartement. Keith est assis sur le fauteuil, la tête dans ses mains. Veronica le regarde avec bienveillance, se sentant coupable, avant de fermer la porte derrière elle.
VERONICA: Bon, j'ai mené ma petite enquête. Sans enfreindre de loi, ni en me mettant en danger, et j'ai fait ça à l'école, donc tu sais exactement où j'étais à ce moment.
KEITH: Tu comprendras que je ne trouve pas ça amusant ?
VERONICA: Heu oui...
KEITH: Donc, qu'as-tu découvert, Veronica ?
VERONICA: Logan m'a dit qu'une fois il avait trouvé Lucky dans le vestiaire avec un jean, un casque de receveur, et qu'il se "désinfectait" le pied. Voilà les types qu'ils engagent à mon lycée.
Cela rappelle quelque chose à Keith. Il se lève avec enthousiasme et se dirige vers son ordinateur portable sur le comptoir.
KEITH: Il portait un casque de receveur ?
Veronica regarde par-dessus son épaule. Keith ouvre la vidéo prise dans la maison de Woody.
VERONICA: Ouais. Pourquoi, qu'est-ce que tu fais ?
KEITH: Je veux revoir la vidéo que Lucky a envoyée à Woody. Je crois me souvenir d'un truc.
Keith met en pause la vidéo où le film montre les Goodman à table dans la salle à manger.
VERONICA: Je ne comprends pas. Qu'est-ce que je devrais voir ?
KEITH: C'est un tableau derrière la table. C'est un casque de receveur.
Veronica regarde de plus près la vidéo, pendant que Keith prend le téléphone. Veronica lit une nouvelle fois le film en arrière et voit les photos des joueurs de base-ball sur le mur de l’entrée des Goodman, pendant que Keith compose le numéro.
KEITH: [au téléphone] Inga ? C'est Keith Mars.
VERONICA: [pour elle-même] Pourquoi est-ce qu'il filme le mur comme ça ?
KEITH: [au téléphone] Je veux que tu appelles les démineurs. Il y a un problème chez Woody Goodman.
Veronica s'arrête sur l'une des photos de la ligue junior, avec onze joueurs et Woody. Au bas de l'image une affiche indique « les Sharks ». Une deuxième photo, montre une seconde équipe de douze joueurs.
VERONICA: [pour elle-même] L'équipe junior qu'entraînait Woody s'appelait les Sharks ?
Veronica regarde de plus prés la photo avec les 11 garçons.
VERONICA: [pour elle-même] Oh mon dieu.
KEITH: [au téléphone] Je sais, mais je pense que Lucky a pu cacher une bombe dans le salon.
Veronica sort un dossier de son sac. Elle l'ouvre, vérifie quelque chose sur l'écran.
VERONICA: Papa, il faut que tu voies ça.
KEITH: [au téléphone] D'accord, mais tu me tiens au courant ? Merci.
Keith termine son appel et la rejoint. Veronica pointe l'écran.
VERONICA: C'est Marcos Oliveras, et là Peter Ferrer. Deux des garçons morts dans l'accident étaient chez les juniors qu'entraînait Woody… les Sharks.
EXT - RESIDENCE GOODMAN - NUIT.
Des véhicules sont rassemblés devant la maison, l'équipe de déminage, les pompiers et le département du shérif. Woody, Mme Goodman, Gia et Rodney sont tous debout en vêtements de nuit. Woody s’approche de Lamb.
WOODY: Combien de temps ça va prendre ? C'est ridicule.
LAMB: Ils ont trouvé quelque chose. Il y avait une bombe sous votre voiture. Ils ont passé la maison au peigne fin. Il n'y a rien. Votre désaxé était sérieux.
Lamb s’éloigne. Woody est perplexe.
INT - RESIDENCE COOK - JOURNEE.
Terrence s’approche du coin cuisine. Jackie est assise à la table, qui prend son petit déjeuner.
JACKIE: Salut, la nuit fut longue hein ? Je pense que tu peux t'attendre à quelques soirées agitées.
Terrence se sert un café. Il est visiblement de mauvaise humeur.
TERRENCE: Je travaillais.
JACKIE: Et c'est quoi ton nouveau boulot ? Tu ne m'as rien dit du tout. Qu'est-ce qu'ils te font faire ?
TERRENCE: Le genre de boulot que je dois faire, d'accord ?
Jackie encaisse et essaye de nouveau.
JACKIE: Bon, et quand auras-tu ta soirée ? Il faut encore fêter ça.
TERRENCE: Je ne peux rien prévoir pour l'instant, Jackie.
JACKIE: D'accord, c'est pas grave. C'est pas comme si on était pressés par le temps ou autre. J'ai décidé de ne pas aller à Paris. Du moins pas pour le premier semestre.
TERRENCE: Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Je vais travailler beaucoup, voyager sans arrêt. Je ne sais pas quand je serai là, et quand je ne serai pas là. Ce n’est pas juste vis-à-vis de toi.
JACKIE: Mais ca me dérange pas !
TERRENCE: Ni vis-à-vis de nous, n'est-ce pas Jackie ? Je crois que c'est dans notre intérêt que tu partes en France.
Jackie acquiesce mais est perturbée.
INT – LOCAUX DU SHERIF - JOURNEE.
Lamb, les pieds sur son bureau, écoute l'enregistrement audio.
VOIX 1: Woody est un pervers. Il est malade. Ce qu'il nous a fait est mal ! Nous n'étions que des enfants.
Keith, assis de l'autre côté du bureau avec Veronica, stoppe la lecture.
KEITH: C'est Marcos Oliveras et Peter Ferrer, deux des gamins tués dans l'accident.
VERONICA: J'ai fait vérifier la voix de Peter par son prof, Mr Wu, et j'ai des enregistrements de Marcos avec son émission de radio.
KEITH: Woody a abusé de Marcos et Peter. Ils allaient le dénoncer, alors il les a tués.
LAMB: En piégeant le bus.
KEITH: Oui.
LAMB: Puis il aurait utilisé la même sorte de bombe activée par téléphone sur sa voiture pour se faire sauter.
KEITH: Il y avait une bombe dans la voiture de Woody ?
LAMB: Tu avais raison, Keith. Tu pensais que Lucky avait mis une bombe et c'est le cas. Savais-tu que Lucky n'est pas allé au boulot le jour de l'accident ?
KEITH: Lucky n'est pas responsable de ça.
LAMB: Tu veux savoir ce que je pense de la situation ? Tu veux que j'arrête le maire. Tu veux me tourner en ridicule encore une fois, mais ça n'arrivera pas.
KEITH: [en colère] Est-ce que ton ego est si grand que tu fasses une affaire personnelle du meurtre de huit innocents ?
Lamb se penche en arrière sur sa chaise, béat.
KEITH: Si tu n'agis pas rapidement, Woody va utiliser toutes ses ressources pour disparaître. Tu ne seras pas ridicule. Tu seras le type qui aura laissé fuir un violeur et un tueur d'enfants !
Lamb n’est pas convaincu.
INT – LOCAUX DU COMTE, COUR DE JUSTICE - JOURNEE.
Logan fait sa déposition.
LOGAN: Il y avait juste la couette. Rien ne bougeait. Et puis j'ai vu Lilly, ne portant que son soutien-gorge, assise sur quelqu'un, se trémoussant. Je n'ai pas pu voir qui s'était au début, et ensuite ils ont roulé, et j'ai vu mon père. Il est passé sur elle et a continué de lui faire l'amour. En fait, il souriait même à la caméra par moments.
PROCUREUR: Vous êtes certains qu'ils faisaient l'amour ?
LOGAN: Oui.
PROCUREUR: Pas d'autres questions, votre Honneur.
JUGE: Le témoin est à vous, Mr Lavoie.
Lavoie se lève de la table de la défense.
LAVOIE: Mr Echolls, vous avez déclaré avoir détruit les cassettes. Vous savez que c'est un crime ?
LOGAN: Oui.
LAVOIE: Vous a-t-on garanti l'immunité en échange de votre témoignage ?
LOGAN: Oui, c'est le cas.
Logan lance à Aaron un regard de défi. Aaron semble serein.
LAVOIE: Merci. Pas d'autres questions, votre Honneur.
INT - NEPTUNE HIGH, SALLE DE CLASSE - JOURNEE.
Weevil est assis dans une salle de classe au milieu d’autres élèves et bâille. Un enseignant distribue des tests sur le bureau de chaque élève. Weevil place la feuille face de lui et la regarde. Il embrasse la Croix qu’il porte autour de son cou et se lance.
INT – LOCAUX DU SHERIF - JOURNEE.
Une femme latino avec deux jeunes garçons entre dans le hall. Sacks est au comptoir. Lamb est à côté de lui, devant l'ordinateur.
FEMME: Je dois parler à quelqu'un.
Elle tend un journal à Sacks. On peut lire le titre suivant : « Le corps retrouvé dans le Sharks' Stadium à été identifié comme étant celui du leader du gang des PCH ». L’article est écrit par John McGill, membre de la rédaction. Il y a une photo de Thumper, sous-titrée de son vrai nom, Eduardo Orozco.
FEMME: Ce garçon qui a été tué. La nuit où il a disparu, mes garçons ont vu quelqu'un l'attaquer.
Lamb, intéressé, prend le journal des mains de Sacks.
FEMME: Ils disent l'avoir assez bien vu.
Lamb jette un œil dessus, puis laisse le journal de côté. Il fait signe aux garçons de se rapprocher. Ils viennent sur le côté du comptoir et Lamb s'accroupit à leur niveau.
LAMB: Les gars, ca vous dit de regarder quelques photos ?
INT - NEPTUNE HIGH, SALLE DE CLASSE - JOURNEE.
Weevil attend nerveusement que son professeur ait fini de corriger son test. Elle écrit la note sur le haut de la feuille et lui tend.
MS. CANNING: Félicitations, Eli.
La feuille est intitulée “Algèbre Test chapitres 8-10” Weevil a un B. Il rit.
WEEVIL: Oh, bon sang, ouais !
INT – LOCAUX DU SHERIF - JOURNEE.
Les garçons regardent des photos signalétiques. Ils s’arrêtent sur une image et se tournent vers Lamb.
GARCON: C'était ce type.
C’est Weevil, tenant une pancarte: "Département du shérif du comté de Balboa 42 08 952." Lamb sourit.
KEITH: [Hors champ] Don!
Il lève les yeux pour voir Keith se précipitant vers lui, un papier dans la main.
KEITH: Il faut que tu voies ça.
Toujours sceptique, Lamb prend le papier.
KEITH: Lucky n'était pas au travail le jour de l'accident de bus car il était en cellule capitonnée à l'hôpital des vétérans.
LAMB: [criant] Sacks ! [à Keith] Je vais chercher Woody.
Sacks s'approche d'eux.
SACKS: Eh bien, je suppose que tu es au courant.
LAMB: Au courant de quoi ?
SACKS: Le procès Echolls. Le jury rend son verdict !
INT - NEPTUNE HIGH, COULOIR PRINCIPAL - JOURNEE.
Veronica est appuyée contre le mur, faisant des révisions de dernière minute. Wallace glisse le long du mur à côté d'elle, se cognant à sa hanche.
WALLACE: Je viens de passer mon tout dernier examen au lycée. Fini. Classé. Je me casse d'ici.
Veronica continue à réviser
VERONICA: Et tu as décidé de fêter ça en me torturant ?
WALLACE: T'en es où ? Encore un ?
VERONICA: Rien de tel que de jouer ton futur sur ce que tu sais sur la chronologie de la dynastie babylonienne.
WALLACE: Bon, je dois vider mon casier.
VERONICA: Tu as eu ce saumon que j'ai laissé dedans pour toi, n'est-ce pas ?
WALLACE: Tu devrais apprécier ce moment, parce que tu n'auras pas plus nostalgique :
Musique: "Lost and Found" par Adrienne Pierce.
LYRICS: Sleeping with the television, and all the lights on
[Dormons avec la télévision et toutes les lumières allumées.]
One of us is leaving soon but we're both already gone
[L'un de nous partira bientôt, mais nous sommes tous les deux déjà partis.]
Stuck at the lost and found, we watch things disappear
[Abandonnés aux objets trouvés, Nous regardons les choses disparaître.] Looking for the missing piece but it was never here
[En cherchant les pièces manquantes qui n'ont jamais été là.]
Veronica lui prête finalement attention.
WALLACE: Je voulais juste dire que ça valait le coup de se faire scotcher au mât. Tu vas me manquer.
VERONICA: Moi et ma stupide tête de cul ?
Ils rient
WALLACE: Je dois aller prendre mes affaires, et ensuite ma petite femme, pour fêter ça.
Wallace et Veronica marchent dans la même direction. Comme il s'éloigne, Wallace se tourne vers elle, en continuant à marcher à reculons.
WALLACE: Cette conversation n'a jamais eu lieu.
Veronica ouvre son livre et se dirige vers sa classe.
VERONICA: Bien sûr que si.
INT - NEPTUNE HIGH, SALLE DE CLASSE - JOURNEE.
Veronica et les autres élèves patientent pendant que l’enseignant distribue les tests. Veronica peut voir Wallace vider son casier par la porte ouverte de la salle de classe. Elle sourit tendrement, elle le regarde, jusqu'à ce que l'enseignant ferme la porte. Le téléphone de Veronica vibre. Elle le sort de sa poche et le regarde. L’écran affiche la date (4 jan, 09h37). Le message est de Keith: "Le verdict est prêt..."
VERONICA EN VOIX OFF: Le verdict est prêt...
Veronica prend une grande inspiration. L'enseignant met le test sur son bureau. Veronica est déchirée. Elle décide de ne pas s’en préoccuper, met le téléphone dans sa poche et écrit son nom sur le test. Elle fait une pause. Elle hésite et cette fois, elle est résolue. Elle pose son stylo, attrape son sac et quitte la salle de classe.
EXT - RESIDENCE COOK - JOURNEE.
Wallace monte les marches jusqu’à la porte d'entrée. Il frappe. Terrence ouvre.
WALLACE: Bonjour, Mr Cook. Je viens juste chercher Jackie.
TERRENCE: Elle n'est pas là, Wallace.
WALLACE: Oh, d'accord, elle sait que je viens, alors... Je peux l'attendre ?
Wallace fait un pas en avant pour entrer dans la maison. Terrence ne bouge pas, il lui tend un papier.
TERRENCE: Jackie est partie pour la France ce matin. Elle voulait que je te donne ça. Je suis désolé.
Wallace, confus et troublé, prend le mot. Terrence ferme la porte. Wallace se tourne et s'éloigne de la porte, il ouvre le papier et commence à lire.
KEITH: [hors champ] Alors, Lamb, Woody est en garde à vue ?
INT – LOCAUX DU COMTE, COUR DE JUSTICE - JOURNEE.
Keith est assis dans la salle d'audience. Lamb est accroupi à côté de lui.
LAMB: Woody a filé.
Keith soupire et secoue la tête.
LAMB: Il a pris son avion privé. Aucun plan de vol n'est inscrit sur le registre.
HUISSIER DE JUSTICE: Levez-vous.
Lamb se lève et va se placer plus loin. Les gens dans la salle se lèvent. Logan est également dans la salle d'audience. Le juge prend sa place et tout le monde se rassoit, sauf Aaron, Lavoie et la femme premier juré.
JUGE: Premier juré, le jury a-t-il rendu son verdict ?
JURE: Oui, votre Honneur. Pour l'accusation de meurtre au second degré, nous déclarons l'accusé... non coupable.
Keith ferme les yeux. Veronica est abasourdie. La plupart des gens dans la salle d'audience sont excités.
JURE: Pour l'accusation de coups et blessures ayant entraîné la mort, nous déclarons l'accusé non coupable. Pour l'accusation de détournement de mineure, nous déclarons l'accusé non coupable.
Chaque phase est comme un coup de poignard pour Veronica. Aaron et Lavoie se serrent la main et s’étreignent.
LAVOIE: Félicitations, Aaron.
Logan est également abasourdi et il les regarde, sachant qu’il est en partie responsable. Veronica est encore sous le choc, et regarde Aaron, les yeux remplis de larme.
AUTRE AVOCAT: Félicitations, Aaron.
Veronica regarde Aaron remercier son équipe juridique, la mâchoire serrée. Aaron se tourne vers elle, triomphant. Les lèvres de Veronica commencent à trembler, elle détourne le regard, désemparée.
Fin.