Dans les épisodes précédent.
Lilly et Veronica devant la voiture de Lilly.
Lilly: J'ai un secret, un super secret !
Plan Veronica découvrant Lilly morte.
Veronica: Ca fait un an que ma meilleure amie Lilly a été assassinée.
Logan devant Veronica.
Logan: C'était ma petite amie, ton amie, la soeur de Duncan...
Veronica et Troy à Neptune High.
Veronica: Mon père veut faire ta connaissance.
Troy: T'en fais pas, je ferais bonne impression.
Ils s'embrassent.
Troy chez Veronica, seul avec Keith.
Keith: Pour être franc, elle ne m'a rien dit sur toi.
Troy: Je sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise chose...
Keith: Moi non plus.
Veronica et son père à table.
Keith: J'ai reçu un coup de fil de ta conseillère d'orientation, est-ce que tu sais pourquoi ?
Veronica: Non.
Keith et la conseillère d'orientation.
C.O: Elle est souvent en retard, ça lui arrive de râler avec certain professeur, et socialement, elle a l'air un petit peu... isolée.
Keith et Veronica.
Keith: Sache que je ne veux pas que tu croies que ta mère a tout les tords dans cette histoire...
Veronica: Le héros, le gentil, c'est celui qui reste. Et la méchante, c'est celle qui s'en va.
Nouvelle scène. A Tijuana, au Mexique.
Un garçon tenant dans ses bras une pinata est caché derrière une poubelle. Il cache des choses dans la pinata. Puis il rejoint une voiture garée plus loin, et tape à la vitre.
Il pousse des cris en brandissant sa pinata, et entre dans la voiture. La lumière s'allume et on découvre Logan et Troy endormi, le second au volant. Troy semble se réveiller.
Garçon 1: (à Logan) Réveille toi !
Troy: Me dis pas que j'ai passé 40 minutes à écouter Logan gerber pour que tu achètes cette horrible pinata.
Garçon 1: Ca va, tout est fermé, c'est le souvenir le moins cher que j'ai pu trouvé !
Logan: Croyez moi les mecs... Juanita la fille du Hot Tamale.... Aie-aie-aie !
Troy: (à Logan qui semble malade) Attention, je t'ai dis de ne pas baver sur le cuir des sièges, mon père plaisante pas avec ça ! Y a que lui qui a le droit de vomir dedans ! Bon allez, on a eu notre dose de Tijuana ?
Garçon 1: Ouai. Non !
Plus tard, à la frontière. Le douanier qui est chargé de contrôler s'approche de la voiture.
Douanier: Bonsoir.
Garçons: Bonsoir.
Douanier: Vous vous êtes bien amusé au Mexique, messieurs ?
Garçons: Oui, monsieur !
Douanier: Montrez votre marchandise de contrebande !
Troy regarde Logan et son autre ami, d'un air interrogateur. Le douanier rigole.
Douanier: Ca marche quelques fois... Ouvrez le coffre.
Troy s'exécute. Le douanier fouille le coffre.
Troy: (aux garçons) Vous avez pas un petit creux les mecs ?
Garçons: Ouai, si, ouai...
Plus tard, dans un bar restaurant.
Garçon 1: T'es gonflé de me traiter de trouillard, après tout, c'est toi qui a pas réussi à conclure...
Logan: Comment ça, de qui est-ce que tu parles ?
Garçon 1: Je parle de cette fille là, comment déjà ? Esmeralda...
Logan: Oh, avec Esmeralda c'était purement platonique, c'est pas la même chose.
Garçon 1: Tu parles...
Troy revient.
Logan: Tu t'es lavé les mains ?
Troy essuie ses mains sur le t-shirt de Logan.
Troy: J'ai payé, on peut y aller maintenant ?
Les garçons sortent du bar.
Logan: On a besoin de ton arbitrage, Troy. Est-ce que Luc avait pas l'air de faire dans son froc hier soir quand la senorita s'est mis à lui verser son milkshakes sur lui ?
Troy: Terrorisé !
Luc: Oh, sympa les mecs, merci ! Non vraiment, c'est trop sympa, vraiment. Non j'étais pas terrorisé, j'étais seulement... un peu inquiet...
Alors que Logan et Luc continue à discuter, Troy s'est arrêté sur le trottoir.
Troy: C'est pas ici que j'ai garé la voiture ? Et, les mecs, c'est pas ici que je l'ai garé ? Pitié, dites moi que vous voyez la voiture de mon père et que je suis pas en train de me les bouffer pour rien.
Logan: C'est peut-être de la science fiction... Reviens dans cent ans et tu la retrouveras au même endroit !
Luc: Troy... T'avais fermé à clés ?
Troy: Si je l'ai fermé... Oh, c'est pas vrai !
Un peu plus tard, Luc, la tête entre les mains, soupire sans cesse.
Troy: Qu'est-ce qui t'arrive ? C'est pas toi qui va te faire engueuler.
Luc: Oui, je sais... C'est seulement... Je trouve ça vraiment gonflant.
Logan: Alors ça, c'est profond !
Troy: Mes parents rentrent dans cinq jours... Si j'ai pas retrouvé la bagnole d'ici là, je vais chanter des cantiques et grainer mon chapelet avant que vous ayez dit Jésus Marie.
Une voiture arrive et s'arrête devant eux. C'est Veronica.
Veronica: Hé, mec ! Elle est où ta caisse ? Désolée... Heu, fais monter tes deux singes derrière.
Logan: Whaou, belle voiture. Tu l'as trouvé dans une boîte de céréale géante ?
Troy: Bon allez, en route ! Profite bien de ces moments, ma jolie ! Parce que c'est peut-être bien les derniers qu'on va passer ensemble...
Veronica: Oh, ça m'est égal de sortir avec un type qui se déplace en vélo...
Troy: Et avec un type qu'on va envoyer en pension catholique à Albuquerque, ça t'est toujours égal ?
Nouvelle scène. Le matin, Veronica et les trois garçons arrivent à Neptune.
Logan: Merci pour la promenade ! Tu seras gentille avec moi maintenant ?
Il descend de la voiture, derrière Luc.
Veronica: Marche devant et on verra.
Veronica fait mine d'appuyer sur l'accélérateur, et Logan fouette la voiture avec sa veste. Puis lui et Luc partent.
Luc: Est-ce que je peux dormir chez toi, j'ai pas envie de réveiller mes parents aussi tôt ?
Ils montent dans le pick-up de Logan.
Veronica: J'ai une brillante idée.
Troy: La machine à remonter le temps ?
Veronica: Je pourrais passer quelques coups de fil pour voir si je n'arrive pas à localiser la voiture.
Troy: C'est vraiment gentil mais ça demande bien plus que t'es super pouvoirs...
Veronica: T'es pas au courant ? J'ai des amis très bas placé...
Troy: Je peux pas signaler le vol parce que mon père croit que la voiture est toujours dans le garage. Ce qui fait que je ne peux pas activer le dispositif de l'antivol. Elle doit être déjà sur un bateau pour la Jamaique... Et mon père va m'envoyer en pension. Mais avant il va m'attraper et me faire la peau.
Veronica: Il ne le découvrira peut-être pas... On va passer chez toi.
Troy: Et... Tâcher de me faire oublier mes problèmes ?
Veronica: Et tâcher d'avoir des infos sur la voiture. Modèle, numéro d'identification...
Troy: T'as une façon de dire ça, ça m'excite !
Ils rigolent, et Veronica démarre la voiture.
Plus tard, Veronica à Mars Investigation travaille sur son ordinateur tandis que Wallace lui parle.
Wallace: Tu vas trouver la voiture volée de Troy sur internet ?
Veronica: Tu serais étonnée de voir tout ce qu'on peut trouver en pressant quelques bonnes touches de clavier.
Wallace: Très bien, dans ce cas, Velma, qu'est-ce que tu peux trouver sur moi par exemple ?
Veronica: C'est Daphné, je te remercie beaucoup.
Wallace: C'est quoi ce site ?
Veronica: Pour tout utilisateur muni d'un mot de passe, c'est le "Sésame, ouvre-toi" de beaucoup de placard remplis de squelettes. Arrestation, divorce, faillites d'entreprise... Oh ! Voyez-vous ça... Qui a fait l'objet d'un retrait de permis l'année dernière ?
Wallace: Je l'ai récupéré ! Mais je paris que ça te le dit pas, ça !
Veronica: Attends, si je suis Daphné, toi t'es qui alors ? Mon frère ?
Wallace: Non... Non, non, si il faut que je sois un personnage de Scoubidou alors c'est Sami ou rien du tout ma petite poupée. Sami a un côté un peu déjanté...
Veronica: Oh, t'as toujours ton abonnement à Mad Magazine ! T'es vraiment déjanté.
Keith: Salut, les enfants !
Veronica: Salut ! (Après que son père se soit éloigné, elle chuchote à Wallace) Aide moi, j'avais envie d'amener mon père faire de l'escalade pour son anniversaire. Qu'est-ce que t'en penses ?
Wallace: Parce qu'il aime l'escalade ?
Keith: Pas tellement non, mais c'est plutôt original comme idée et ça, ça me plaît ! Et ne m'attends pas pour dîner je passerais prendre quelque chose chez Luigi.
Veronica: Chez Luigi ? Apporte-moi un peu de lasagne...
Keith: Un peu de lasagne ? La dernière fois qu'on est allé chez Luigi t'as mangé ton poids en manicotti.
Veronica: Et pour ton anniversaire, tu vas faire de la chute libre. Tout seul.
Nouvelle scène. Veronica entre chez elle. Patrouille l'attend.
Veronica: Salut Patrouille ! Attends, on sort dans une minute.
Elle appuie sur le répondeur pour écouter les messages.
Voix: Bonjour Keith, c'est moi, je serais peut-être en retard pour le dîner, je suis encore au bureau. Oh, excuse-moi, je vais t'appeler directement sur ton portable.
Veronica prend le téléphone et appelle le numéro de la femme qui a laissé un message.
Voix: Bonjour, vous êtes sur la messagerie de Rebecca James, conseillère d'orientation de Neptune High. Je suis...
Veronica raccroche.
Voix off Veronica: Il y a des gens capables de prédire les changements dans leur vie, moi non. Quand un changement arrive, c'est par surprise et je le prend comme une claque dans la figure.
Nouvelle scène. Luc dans une salle de sport.
Homme: C'est pourtant pas un gros effort... [...] Toi t'as l'air de souffrir le martyre, comme si t'étais allongé sur des clous. Mais, c'est vrai, t'as pas l'air en forme. Cette fois-ci, voilà ce que je te propose, dis moi où est le colis et je te soulagerais un petit peu.
Luc: Il est dans la voiture d'un... copain. Je l'aurais... récupéré demain.
Homme: Ecoute-moi, je vais te donner jusqu'à neuf heures demain matin après quoi j'irais te chercher. Et je te ferais connaître un usage de la batte de base-ball qui te fera sûrement passer l'envie de recommencer.
Nouvelle scène. Chez les Mars.
Veronica entre dans la chambre de son père.
Keith: Bonjour, chérie.
Veronica: Que fais-tu?
Keith: Je vais mettre les affaires de ta mère au garde-meuble. Nul besoin de souvenirs, non? Tu veux jeter un oeil?
Veronica: Pas vraiment.
Keith: Je laisse tout ça ici pour le moment. J'ai rendez-vous à 20 h.
Veronica: Avec Mlle James, c'est ça? Je l'aurais jamais deviné.
Keith: Ca ne fait que 2 fois qu'on se voit. Je voulais pas en faire un plat.
Veronica: Pas la peine. J'ai compris. Certains besoins, une compagnie, blablabla. Je comprends.
Keith: Désolé que tu l'aies su autrement que par moi.
Veronica: T'inquiète. Si tu savais tout ce que je sais. Je plaisante. C'est cool. Mais la prochaine fois, tu peux pas viser un vrai prof? Parce que cette histoire ne peut en aucun cas relever ma moyenne.
Keith: Sûre que ça pose pas de problèmes?
Veronica: Sûre.
Keith: Bon. Elle me plaît.
Veronica: Cool.
Keith: Bonne journée.
Veronica (écartant deux doigts de façon à former un V): Paix.
Keith part, laissant seule Veronica. Celle-ci prend dans sa main une photo représentant ses parents et elle-même.
Voix off Veronica: Le meilleur moyen d'apaiser la douleur du meurtre de son amie, c'est de se faire abandonner au plus vite par sa mère. Comme se taper sur le pouce avec un marteau. Et quand la douleur est lancinante au point qu'on croit en mourir, on coupe ce maudit pouce. Quand mon père a impliqué la famille Kane dans la mort de Lilly, j'étais prête à rester à ses côtés et à perdre tout le reste. Pas maman.
Veronica trouve une petite enveloppe parmi les photos. Elle l'ouvre.
Voix off Veronica: Une clé de coffre-fort?
Nouvelle scène. Veronica est en cours de journalisme. A l'écran d'un ordinateur, un certificat de décès au nom de Lianne Mars.
Mlle Dent: Merci à tous. Exercice d'entretien professionnel, demain.
Mlle Dent sort et Luke rejoint Veronica à l'intérieur de la salle de classe.
Luke: Tu aides Troy à retrouver la voiture de son père?
Veronica: Tu dégoulines de sueur sur moi.
Luke: J'ai besoin d'aide. Ce n'est pas qu'une simple histoire de voiture.cIl y avait une piñata pleine de stéroïdes sur le siège arrière. J'ai fait une course pour Hank Zigman. Le proprio du Zigzag Sports Club. Je voulais faire de la gonflette pour le baseball. J'étais prêt à tout.
Veronica: Y compris des testicules rétrécis et de l'acné. Une bonne nouvelle pour les Américaines. Troy et Logan sont au courant?
Luke: Non, je le jure. Bon, d'accord, Logan savait, mais il est pas dans le coup.
Veronica: Peu importe. Je n'aide pas les dealers à retrouver leurs produits.
Luke: Vois pas les choses comme ça! Ma vie est en danger, il est bâti comme un camion! Il va me casser un bras ou une jambe!
Veronica: Je t'aide, tu rends les stéroïdes, et tu te fais rembourser. Et tu rends le fric, pas la drogue.
Luke: D'accord. Je ferai ce que tu veux.
Veronica: Je vois ce que je peux faire. Adopte un profil bas jusque-là.
Nouvelle scène. A la banque.
Banquier: Puis-je vous aider?
Veronica: Bonjour. Ma mère est morte l'an dernier, et je viens de retrouver ça.
Elle lui tend la clé du coffre fort trouvée. Le banquier lui ramène un petit tas de photographies.
Voix off Veronica: Je pensais que maman était partie parce qu'elle avait peur de tout perdre. Peut-être qu'elle avait juste peur de me perdre.
Les photographies représentent Veronica, un jour où elle avait déjeuné dans un café. Veronica est choquée.
Voix off Veronica: Ca ressemble à un 300 mm.
Une autre photographie la représente entrant à Mars Investigation.
Voix off Veronica: Pas mal. Du travail de pro. Un pro qui connaissait mon emploi du temps de l'an dernier. Vu l'absence de garde du corps 24h/24 sur mon dos, je devine que papa n'a pas encore vu ces photos.
Nouvelle scène. Chez les Mars. La sonnerie de la porte d'entrée retentit et Veronica ouvre à Rebecca James.
Rebecca: Bonjour !
Veronica: Bonjour.
Keith arrive au salon.
Keith: Je croyais que...
Rebecca: Je suis en avance.
Keith: C'est parfait.
Rebecca: Désolée, j'étais impatiente.
Keith: Veronica, Rebecca voulait passer et...
Rebecca: Et dire bonjour hors du cadre de l'école. Je suis sûre que ça doit être un peu bizarre pour toi.
Veronica (indiquant la pièce): Ca, c'est un peu bizarre, mais que vous sortiez ensemble ne me dérange pas.
Keith: Je pensais que...
Rebecca: Et j'étais d'accord.
Keith: Que si vous pouviez parler, ça paraîtrait moins bizarre.
Veronica: Ca tourne un peu en rond, votre histoire, non?
Rebecca: C'est vrai. Bien. Si je peux faire quoi que ce soit pour te rendre les choses plus faciles...
Veronica: Vous pouvez m'éviter le cours de bio en fin de journée?
Nouvelle scène. Dans la voiture de Veronica.
Veronica: Je me suis heurtée à un mur, jusqu'ici. Mais j'ai parlé à mon pote Earl à la fourrière, hier.
Troy: Je préfère quoi? Que t'aies un pote qui s'appelle Earl, ou qu'il bosse à la fourrière?
Veronica: Les deux, j'imagine. Aucune trace de la BM. Mais il a un plan pour un van.
Troy: J'en parlerai à mon père, peut-être qu'il pensera plus à charger le fusil.
Chanson: I, I'm thinking it's a sign that the freckles
In our eyes are mirror images and when
We kiss they're perfectly aligned.
And I have to speculate that god himself
Did make us into corresponding shapes like
Puzzle pieces from the clay True, it may seem like a stretch,
but Its thoughts like this that catch my troubled
Head when you're away when I am missing you to death.
When you are out there on the road for Several weeks of shows and when you scan
The radio, I hope this song will guide you home.
They will see us waving from such great heights
Come down now they'll say
But everything looks perfect from far away
Come down now but we'll stay I...
Troy: J'adore cette chanson.
Veronica: Moi aussi. Une idée.Si Tijuana était l'idée de Logan, le vol aurait pu être le plan de base.
Troy: L'idée venait plus de nous tous.
Veronica: Qu'aviez-vous prévu pour cette grande nuit de débauche, alors?
Troy: Voyons... de 8 à 9, on a réfléchi à comment renverser Kim Jong II. De 9 à 10, on a effacé les fichiers des électeurs noirs de Floride. Ensuite, on a fait tous les peep-shows.
Veronica: Rien d'inhabituel, alors?
Troy: Non.
Veronica: Autre chose?
Troy: Si t'as une question précise, vas-y!
Veronica: Vous avez rencontré quelqu'un de louche, vous avez été suivis? Vous avez assisté à une activité louche?
Troy: Affirmatif sur tous les plans. T'es jamais allée à Tijuana?
Veronica: Je ne recherche pas d'échantillons d'ADN. Mais plus j'en sais sur la voiture, plus j'ai de chances de la retrouver.
Troy: Je sais. Désolé.
Plus tard, les deux jeunes gens entrent dans le bureau de Beacon Corporation, et Veronica s'approche de la réception.
Troy: Tu crois qu'ils vont déclencher le système Beacon pour tes beaux yeux?
Veronica: On n'a rien à perdre. Admire le maître au travail. C'est ma spécialité.
Elle entre dans le bureau de jeune employer, Roger.
Veronica: Je suis l'assistante privée de Lawrence Vandergraff. Il pense que son système ne fonctionne plus, et il voudrait faire faire une vérification sur sa BMW. Voilà le numéro d'identification. Je vous en prie, dites-moi que c'est possible. S'il vous plaît. Ca serait super.
Roger: Ce n'est pas la procédure habituelle.
Veronica: Ca pourrait être notre petit secret. Je travaille pour lui depuis 2 semaines, il me prend pour une idiote.
Roger: Très bien. Super Roger à la rescousse.
Il commence à entrer les données dans son ordinateur quand une femme entre dans le bureau.
Femme: Roger, que fais-tu?
Roger: Un simple diagnostic. Cette jeune femme travaille pour...
Femme: Le vol a-t-il été déclaré?
Roger: Pas exactement.
Femme: Nous n'activons pas le système tant que le vol n'a pas été déclaré.
Veronica rejoint Troy.
Troy: Génial, Veronica !
Nouvelle scène. Luke descent de la voiture de Logan.
Luke: Super. Tu passes me prendre demain?
Logan: Oui.
Luke:Bien, bien.
Logan part et Luke rentre chez lui. Mais devant sa porte, il retrouve Hank, l'homme de la salle de sport.
Hank: Hey, toi !
Luke part en courant, et Hank se lance à sa poursuite.
Hank: Tu fais bien de courir, salaud!
Commence alors une grande course poursuite.
Nouvelle scène. A Neptune High.
Veronica: Tu as du temps pour discuter?
Logan: Je pensais que la TV en parlerait si les poules avaient des dents.
Veronica: Parle-moi des stéroïdes que tu as achetés la semaine dernière.
Logan: Ceux que Luke a achetés, tu veux dire. Tu crains à ce truc de détective. Trouve-toi une autre occupation.
Veronica: Tu savais qu'il faisait ça?
Logan: Tu crois vraiment que je te le dirais?
Veronica: Hum... On a fini, inspecteur, je pense. Ca boume, T.?
Troy: Bonjour, ma belle. Ce type te cause des ennuis?
Veronica: Quel type?
Nouvelle scène. Chez les Mars. Veronica et Rebecca sont dans la cuisine.
Rebecca: Où est la passoire?
Veronica: On n'en a pas. (Regardant Patrouille) Vous lui avez pas donné de nourriture pour humains?
Rebecca: J'ai juste trouvé où il aimait être caressé. Mauvais timing, pour pas changer. Ton père est allé faire une course, je vous prépare à dîner, ce soir. Ca a été, ta journée?
Veronica: Oui, et vous? Je sais que vous aimez manger italien, je fais des fettuccine. Et pour le dessert, devine?
Veronica: Aucune idée.
Rebecca: Des gaufres et de la glace. C'est ton dessert préféré, je crois. Je verse un coulis sur la glace à la vanille...
Flash-back.
Veronica dans la même cuisine, avec Lianne.
Lianne: Quand pourrons-nous cuisiner pour ce garçon?
Veronica: On est des femmes Mars. On séduit par nos forces. Et qui te dit qu'il y a un nouveau?
Lianne: Pas avec moi. Attends un peu, je devine. Garrick Fisher? Kenny Houseman?
Veronica: On se connaît?
Lianne: Dieu merci. Travis Kittlemeyer?
Veronica: Je crois qu'il préfère Kenny Houseman.
Lianne: Alors, Boris...
Veronica: Je me rends. C'est Duncan Kane.
Lianne ne répond rien et détourne le regard.
Veronica: La gaufre est en train de brûler.
Un bruit de casse ramène Veronica à la réalité.
Rebecca: Désolée. Ca m'a glissé des mains.
Veronica: Ce n'est pas grave.
Keith: Ca va, là-dedans?
Rebecca: Regarde ça, je suis empotée.
Keith: Oh, ce vieux truc! Ce n'est vraiment pas grave.
Veronica: J'apprécie ce que vous faites, mais je ne peux pas rester.
Rebecca: Ah bon?
Keith: Pourquoi pas?
Veronica: J'ai rendez-vous avec un ami au Sac-n-Pac. Un truc pour l'école.
Rebecca: Bien, je demanderai, la prochaine fois. Pour m'assurer de ta disponibilité.
Veronica: Merci pour tout. Je goûterai en rentrant.
Keith: Pas trop tard.
Veronica: Bonne soirée.
Nouvelle scène. Weevil et Veronica discutent avec Angel. Weevil et lui parlent en espagnol.
Weevil: Angel, comment vont les affaires?
Angel: Tu as trouvé la Lexus dont je t'ai parlée?
Il regarde Veronica.
Weevil: Voici Veronica. C'est elle qui m'a évité la taule. Je t'en ai parlé. Elle cherche une bagnole. Une BMW 740i verte. Il y a deux jours.
Angel: Elle est venue, elle est repartie. On l'a laissée très cool. Le client a un reçu, l'immatriculation est en règle. Et je ne me souviens plus de son nom.
Weevil: Compris.
Angel: Ne m'amène plus de gens que je connais pas.
Weevil: D'accord.
Veronica: Tu as demandé, pour la piñata?
Weevil: Encore un truc. T'as pas vu une piñata?
Angel: Mario la prise pour l'anniversaire de sa fille.
Weevil: Merci, tonton. La voiture a été...
Veronica: Refourguée. Il ne veut pas dire à qui, mais les papiers sont en règle. Dis-moi que tu sais où vit Mario. Je dois récupérer la piñata.
Weevil: Je t'en achèterai une, de piñata.
Veronica: Une piñata pleine de stéroïdes?
Veronica et Weevil se rendent en moto chez Mario.
Weevil: Je n'y suis allé qu'une fois.
Veronica: C'est peut-être là. Là où il y a les ballons. C'est sûrement là.
Veronica descend de la moto et court vers les enfants qui sont déjà en train de frapper la piñata.
Veronica: Arrêtez! Arrêtez!
Mais à sa grande surprise, ce sont des bonbons qui en sortent.
Veronica: Désolée.
Nouvelle scène. Dans les toilettes des filles.
Luke: J'ai des ennuis? Quoi?
Veronica: Faut qu'on parle.
Luke: Là, près du distributeur de tampons?
Veronica: Tu t'en remettras. J'ai trouvé la piñata, il n'y a pas de stéroïdes. Y a pas le choix. Tu vas devoir donner de l'argent à Ziggy si tu veux t'en débarrasser.
Luke: Si je vais le voir sans ces stéroïdes, fric ou pas fric, il va me démolir.
Veronica: Je m'en occupe. Toi, occupe-toi du fric.
Luke: Facile. Tu crois que j'ai huit mille dollars dans mon portefeuille?
Veronica: Démerde-toi!
Veronica retourne dans le hall du lycée.
Flash-back. Lianne et Veronica sortant du lycée.
Veronica: Maman, que fais-tu là? Où on va?
Lianne: Je trouvais ça sympa de passer du temps ensemble. Allons visiter tante Sheryl.
Veronica: A Palm Springs? Impossible. J'ai un exam d'histoire et un devoir d'espagnol.
Lianne: Ne rends pas les choses difficiles. Viens avec moi, d'accord?
Voix off Veronica: Trois jours plus tard, elle a disparu. J'ai pensé un temps que ce n'était qu'un de ses trucs bizarres de plus. J'ai cru qu'elle était nerveuse à cause de la vodka. Mais je réalise qu'elle avait vraiment peur. C'est rare qu'on coupe tous ses liens. Même quand on essaie. Si elle est dans le coin, qu'elle trouve un des portables jetables et intraçable que j'envoie à tous ses amis et à sa famille, elle comprendra qu'elle peut m'appeler sans risque. C'est un peu ma bouteille à la mer.
Nouvelle scène. Veronica dans son appartement. Elle entend quelqu'un entrer et se lève pour voir qui cela peut-être. Cest Keith.
Veronica: L'amant transi rentre pour se changer et partir bosser après une folle nuit d'amour.
Keith: Je joue la carte du papa qui va se coucher. Ca te convient?
Veronica: J'ai besoin d'aide.
Keith: Que se passe-t-il?
Veronica: Troy s'est fait voler la voiture de son père en revenant de Tijuana. On essaie de la retrouver avant son retour pour lui éviter le pensionnat à Albuquerque.
Keith: Il compte beaucoup pour toi, non?
Veronica: J'ai besoin que tu exerces un peu ta magie vaudou.
Keith: Je serai sympa avec ton petit ami si tu l'es avec ma petite amie.
Veronica: Marché conclu.
Keith: Bonjour.
Veronica: Bonne nuit.
Nouvelle scène. Keith entre dans les locaux de Beacon Corporation.
Femme: Je peux vous aider?
Keith: James Anderson. Chef de la sécurité pour L.T. Vandergraff.
Femme: Désolée...
Keith: Vous connaissez M. Vandergraff? Vous le connaîtrez quand il poursuivra votre employeur en justice. Vous tenez à sa clientèle. Il tient à sa voiture. On a besoin de faire un essai. Vous avez l'air intelligent. Déclenchez son système.
La femme acquiese et Keith lui sourit.
Nouvelle scène. Neptune High. Luke est assis devant un ordinateur et Veronica lui montre quelque chose.
Luke: C'est insensé. 2000 dollars et quatre offres? Ils n'ont aucune idée de la valeur d'une balle signée Barry Bonds?
Veronica: Non. C'est stratégique. Ils attendent la fin des enchères. Tape sur "actualiser la page".
Luke: Stratégique...
Veronica: Tu vois? 2800 $. On y est presque.
Luke: Non, on n'y est pas. Je ne peux pas. Tu n'as aucune idée de ce que j'ai dû faire pour cette balle. Ca vaudra une fortune quand il prendra sa retraite.
Veronica: Luke, la balle ou la vie? Fais le calcul. C'est une balle!
Luke: Oui, c'est...
Nouvelle scène. Troy et Veronica.
Troy: Tu fais quoi après les cours? Tu viens jouer au détective?
Veronica: Comment fais-tu pour rester si serein? Si on retrouve pas la voiture, c'est fini pour nous. Fini. Ca ne te fait pas peur?
Troy: Si. Je suis mort de trouille.
Veronica: Alors comment fais-tu...
Troy: Si on te disait qu'il te reste 72 h à vivre, comment les passerais-tu? A bouquiner des articles médicaux pour trouver le médicament miracle? Ou à rendre ces trois jours les plus beaux de ta vie entière? J'ai choisi les plus beaux et les plus cool.
Veronica: Je choisis le médicament miracle.
Wallace les rejoint.
Wallace: Y a un truc que je comprends pas. Pourquoi t'envoyer dans une école-prison à Albuquerque? Il peut pas juste t'interdire de sortir?
Troy: Je lui dis qu'il t'appelle, pour des conseils d'éducation.
Wallace: C'est quand il veut.
Nouvelle scène. Cours de journalisme.
Mlle Dent: Commencez avec les questions faciles. Afin de mettre votre sujet à l'aise.
Ashley: Mlle Mars, comment prenez-vous les rumeurs selon lesquelles votre petit ami était avec des strip-teaseuses à Tijuana?
Veronica: Mlle Banks, savez-vous avec quel parent vous vivrez après le divorce? Plus une question subsidiaire. N'hallucinez-vous pas devant le choix de maîtresses de votre père?
Mlle Dent: Veronica, je dois te parler après le cours, s'il te plaît.
Après le cours.
Mlle Dent: Tu as l'air prête au combat.
Veronica: On me le dit souvent. Ca doit être mon expression habituelle.
Mlle Dent: Tu crois qu'Ashley va bien dormir cette nuit?
Veronica: Je n'ai rien dit dont elle ne se doute déjà.
Mlle Dent: Peut-être. Parfois on a besoin de se raconter des mensonges. Tu viens?
Veronica: Dans une minute. Des recherches à faire.
Voix off Veronica: Pauvre Mme Dent. Elle n'est pas encore au courant de tout. L’amour est un investissement. L’information, une assurance. Quand on a déjà eu le coeur brisé, on ne saurait être trop prudent.
Nouvelle scène. Mars Investigation.
Keith: Te voilà. J'ai un service à te demander. Je sais que tu as prévu quelque chose pour mon anniversaire, mais avant qu'on suive ton plan, j'aimerais qu'on aille chez Rebecca pour dîner. Elle cuisine très bien.
Veronica lui tend un dossier.
Veronica: Tu devrais jeter un coup d'oeil à ça. Tu sais qu'elle est encore mariée?
Keith: Oui. Moi aussi, je suis encore marié.
Veronica: Et qu'elle a été arrêtée pour usage de faux chèques?
Keith: Oui, à 21 ans. Qu'est-ce qui t'est passé par la tête? Je suis ton père. Comment as-tu pu te permettre...
Veronica: Me permettre? C'est notre métier. Notre moyen de subsistance. J'essaie de te protéger.
Keith: De me protéger? Je suis un adulte, Veronica !
Veronica: Tu l'amènes dans notre vie comme si ce n'était rien du tout.
Keith: C'est loin d'être rien! Je me sens bien mieux dans ma peau. On me désire à nouveau. Je me réveille avec un sourire sur le visage. Nous avons fait attention à ne pas te heurter. Et à te mettre à l'aise. Mais tu as préféré faire ta mijaurée.
Veronica: Maman est encore en vie, là, quelque part! Tu te fiches de savoir si elle reviendra?
Keith: Comme toi, avant que je ne sorte avec une autre! Tu es très dure avec elle.
Veronica: Tu peux retrouver n'importe qui! Si c'était une criminelle, tu te ferais deux mille dollars à la retrouver, et tu la ramènerais en une semaine!
Keith: Peut-être que je n'en ai pas envie. Tu y as pensé? Et tiens, j'ai fait déclencher le système de sécurité de ton petit ami. Voilà le code.
Nouvelle scène. Veronica et Troy.
Troy: Tu es sûre que ça va?
Veronica: Arrête avec ça. Je dois me concentrer. Le signal n'arrête pas de bouger. Etrange.
Troy: Tu penses qu'ils sont au courant?
Veronica: Peut-être. Mais on dirait que ça passe entre des bâtiments. Je ne comprends pas. Il indique cette rue. Pas très crédible pour planquer une voiture volée.
Troy: Tu crois qu'elle est dans un garage?
Veronica: Non. Le signal bouge encore. Il est sur nous.
Un chien passe devant eux, une lumière rouge clignotant sur son collier.
Troy: Dis-moi que ce chien n'est pas censé être la BMW.
Veronica: Tu crois que ton père verra la différence?
Nouvelle scène. Le matin, chez les Mars.
Keith: Petit-déjeuner?
Veronica: Non, je prends juste une pomme.
Keith: C'est pour toi. Tout ce que tu veux ou ne veux pas savoir sur Troy. Tu ouvres, tu jettes, c'est ton choix.
Keith part et Veronica ouvre le dossier.
Nouvelle scène. Keith et Rebecca.
Keith: Je ne sais pas comment te le dire.
Rebecca: Arrache le pansement d'un coup sec. Le froncement de sourcils et les pauses me tuent.
Keith: On ne peut plus se voir.
Rebecca: Bien.
Keith: Je ne peux pas faire ça à Veronica. Elle n'est pas prête à me voir avec une femme. Désolé. C'est très dur pour elle en ce moment.
Rebecca: Tu peux me faire une faveur?
Keith: Bien sûr.
Rebecca: Tu peux me donner une autre raison, une raison merdique, de préférence? Que tu sois un bon père, ça ne va pas m'aider à te pourrir auprès de mes amies autour de margaritas.
Nouvelle scène. Veronica et Troy à Neptune High.
Troy: Un baiser, pour faire disparaître tous mes ennuis?
Veronica: Tous tes ennuis? II te faudra plus qu'un baiser, alors. Heureusement, on n'était pas ensemble quand on t'a viré pour trafic de drogue. Je n'aurais plus de lèvres.
Troy: Bonjour à toi aussi.
Veronica: Quoique, c'était Shauna qui était chargée des baisers, à l'époque, non? Tu te souviens de Shauna, non? Vous avez été virés de Pembroke pour possession de marijuana, puis de Saint Mary, à Boston. Ces jeunes, ils n'apprennent jamais. Et je dois croire que tu ne savais pas que Luke achetait des stéroïdes?
Troy: De quoi parles-tu?
Veronica: N'essaie même pas...
Troy: Je ne sais rien au sujet de Luke et des stéroïdes. Oui, j'ai été pris à Boston avec de la dope. C'est grave?
Veronica: Tu as été pris pour détention et trafic de drogue!
Troy: C'était deux ans avant qu'on se connaisse! C'est quoi le rapport avec nous?
Veronica: u ne m'en as jamais parlé!
Troy: Je l'aurais peut-être fait. Tu y as pensé? Après t'avoir connue plus d'un mois, je t'aurais peut-être dit mes noirs secrets. Ou est-ce une tare indélébile d'attendre qu'une fille t'apprécie avant de tout lui dire? Je n'ai pas à te dire ça. Tu es Veronica Mars. Tu sais tout.
Plus tard. Luke, une enveloppe à la main, rejoint Veronica.
Luke: J'ai tout. Huit mille et un peu de mon âme.
Veronica: Pauvre de toi!
Veronica prend l'enveloppe.
Veronica: On se voit plus tard, O.K.?
Plus tard, Veronica à la salle de sport.
Veronica: C'est à vous la Hummer avec les plaques "Z-Meister"?
Hank: Absolument.
Veronica: J'ai bien deviné, alors.
Hank: Alors, tu veux faire de la muscu?
Veronica: Pas vraiment. Je viens régler les comptes de Luke.
Hank: Allons dans mon bureau.
Veronica: Je préfère ici.
Hank: Moi non.
Veronica (désignant Patrouille): Mais lui oui.
Hank: Chérie, à moins d'être aveugle, fais sortir ton chien d'ici.
Veronica: Expliquez-le-lui vous-même, il ne m'écoute jamais.
Hank: Tu ne comprends pas...
Le téléphone de Veronica sonne.
Veronica: Une minute. Oui? Ah, Wallace. Pas trop, et toi? Non. Pas du tout. Non. C'est de la tarte. Oui, merci.
Elle raccroche et tend l'enveloppe à Hank.
Veronica: Voilà les 8000 que vous avez donnés à Luke. Les comptes sont bons.
Hank: Je les prends, mais c'est loin d'être réglé. Ce salopard m'a planté, et je vais le lui faire payer.
Veronica: Rappelez-vous bien de ce moment. Parce que vous allez le regretter. Salut !
Nouvelle scène. Troy et son père.
Troy: Je peux m'améliorer. Donne-moi une autre chance.
Lawrence: Tu as épuisé toutes tes chances. Tu dois apprendre la discipline et le respect.
Troy: Papa, s'il te plaît. Je suis désolé, je...
Lawrence: C'est trop tard pour les excuses, Troy. Tu récoltes ce que tu as semé.
Troy baisse la tête et monte dans le taxi.
Nouvelle scène. Chez les Mars.
Keith: Ca, c'est un gâteau.
Veronica: Oui, hein!
Keith: J'adore. Tu sais que tout ce que tu fais penche un peu à gauche?
Veronica: C'est fait exprès. A quelle heure vient Rebecca?
Keith: Elle ne vient pas.
Veronica: J'ai annulé ma surprise pour ton anniversaire. J'allais t'emmener voir Santana au Bowl.
Keith: On a arrêté de se voir.
Veronica: Papa, tu n'as pas... Désolée. J'y connais rien en histoires de couples.
Keith: Mais tu sais faire des gâteaux, c'est déjà ça.
Veronica: C'est ton anniversaire. Tu devrais être heureux.
Keith: Et c'est la meilleure façon de l'être.
Veronica: Non. Tu devrais...
Keith: Je devrais pouvoir faire tout ce que je veux pour mon anniversaire. Tout ce que je veux, c'est partager un gâteau avec ma fille.
Veronica: Bon anniversaire, papa.
Keith: Merci.
Veronica: N'oublie pas de faire un voeu.
Keith souffle les bougies. Veronica rigole et l'imite.
Veronica: Joli.
Nouvelle scène. Troy arrête le taxi et paye le chauffeur.
Chanson: The new kid, he's got money The money I deserve
He's got the goods but he's not Good for his word
I should be rolling in it
I've been a working stiff As for the justice No one knows where it went. The new kid he's got my girl
The girl I used to have He's got the looks you know
Got them from his dad
I should be kissing that girl
We should be so in love There is no justice
There's just dark stars above
I'm gonna toil away Until my judgement day
I will be rewarded for
The good things I did
Believe me every year There is another one here
Don't you see, I used to be the new kid.
Troy: Que ça reste entre nous, d'accord?
Son téléphone sonne.
Troy: Allô?
Voix: Salut, c'est Shauna.
Troy: Tu sens que ça chauffe? Je suis si près, ta culotte va s'enflammer d'un moment à l'autre.
Shauna: Troy, c'est qui cette fille, tu lui as donné mon numéro?
Troy: Quelle fille?
Shauna: Une certaine Veronica.
Troy: Tu ne lui as pas dit qu'on se voyait, j'espère?
Shauna: Elle m'a pris par surprise. Qu'est-ce que je...
Troy raccroche et ouvre le petit paquet posé sur le siège. A la place de la drogue se trouve une lettre, de Veronica. Il la lit.
Voix off Veronica: Désolée qu'on n'ait pas pu se dire au revoir, bonne chance dans ton nouveau lycée, je te laisse un petit souvenir de moi. Ca m'a pris un moment pour deviner où tu avais planqué les stéroïdes. Tu n'es resté seul qu'à un seul endroit, non? Le contenu du paquet se trouve à mi-chemin entre ma chasse d'eau et l'océan Pacifique. Salue bien Shauna de ma part. Un véritable ange gardien, on dirait.
Troy: Merde! Merde et merde!
Nouvelle scène. Hank est arrêté par la police.
Officier: Déclarez les articles acquis hors Etats-Unis. M. Zigman, vous voulez bien rendre vos produits de contrebande? Sortez de la voiture, je vous prie.
Nouvelle scène. Veronica entend son portable vibrer.
Lianne: Allô, ma douce. Tout d'abord, tu me manques énormément. Plus qu'il ne t'est possible d'imaginer. J'ai eu une de tes lettres,
mais je ne te dirai pas laquelle, parce que je ne veux pas que tu tentes de me retrouver. Veronica, écoute-moi. Je sais que tu te poses
des millions de questions, mais tu comprendras tout le moment venu, c'est promis. Je te recontacte très bientôt. Fais-moi confiance. Je t'aime. Dis à ton père que je lui souhaite un joyeux anniversaire, tu veux?
Chanson: They will see us waving from such great heights
'Come down now', they'll say But everything looks perfect from far away
'Come down
Fin.
Ecrit par pretty31