Précédemment dans Veronica Mars :
Plan du corps de Lilly.
Voix off Veronica : Voilà un an que ma meilleure amie Lilly Kane a été assassinée. Tout le monde se souvient du shérif incompétent. Ce shérif incompétent, c'était mon père.
Plan Veronica et Duncan.
Voix off Veronica: Duncan Kane. C'était mon petit ami. Et puis un jour, sans prévenir, il a rompu.
Plan Veronica et Keith qui dînent.
Veronica: Que penses-tu que Maman faisait au Camelot Motel avec Jake Kane?
Keith: Je t'ai dit de ne pas te mêler de cette affaire.
Plan Veronica et Logan sur la plage.
Logan: Tu sais ce que ta blague m'a coûté?
Logan casse le phare de la voiture de Veronica.
Weevil: Toi, présente lui tes excuses.
Veronica: Je ne veux pas de ses excuses.
Nouvelle scène. Une voiture de police et une voiture d'ambulance.
Radio: Quarante-quatre Adam.
Réponse: Quarante-quatre Adam, affirmatif.
Radio: Bien reçu.
Nouvelle scène. Keith et Veronica, assis.
Voix off Veronica: Je me demande si les choses auraient pu se passer différemment. Si j'avais pas rencontré la fille, ni lancé l'affaire, si je m'en étais pas mêlée, ce soir ne serait-il qu'un autre soir calme dans notre immeuble?
Officier: Mademoiselle, poussez-vous.
Voix off Veronica: Est-ce ma faute si un horrible crime s'est déroulé ici même, ou est-ce que ce qui s'est passé était inévitable?
Une semaine plus tôt
Veronica traverse la résidence avec un panier de linge, elle se dirige à la blanchisserie de la résidence où elle croise une voisine, Sarah.
Veronica: Salut, voisine.
Sarah: Salut, Veronica.
Veronica: Ca va?
Sarah: Très bien. Je vais te rendre ton CD de Snow Patrol, c'est juré. J'ai pas arrêté de l'écouter.
Veronica: Je sais. Je l'entends à travers le plafond.
Sarah: Mon Dieu, tu nous entends nous disputer? Je suis désolée.
Veronica: Pourquoi vous êtes vous disputés?
Sarah: C'était rien.
Veronica: T'as raison, c'est pas mes oignons.
Sarah: C'est stupide. Je... Mon journal a disparu. Je crois qu'il l'a pris.
Veronica: Vraiment?
Sarah: Il s'est fourré dans la tête que je craque pour mon patron. Et tout à coup, le journal disparaît. C'est mon journal/cahier de croquis. Mais il y a des choses très personnelles dedans.
Veronica: J'espère qu'il va réapparaître. Salut, Killer. Tu permets que je...
Sarah: Vas-y. Il adore ça.
Veronica prend le chien dans ses bras.
Veronica: Tu as de la chance de l'avoir. Je lui mettrais tout de suite une tenue de marin.
Sarah: Tu me rendrais un service? J'ai rendez-vous chez le médecin mardi matin. Je récupère des résultats d'analyses.
Veronica: Tu as besoin que je t'y dépose?
Sarah: Et peut-être d'un peu de soutien.
Veronica: Bien sûr.
Nouvelle scène. Neptune High.
M. Clemmons: M. Echolls, j'aimerais échanger un mot avec vous.
Logan: "Anthropomorphique." Rien que pour vous, mon grand.
M. Clemmons: Votre père veut faire don d'une paire de bottes pour récolter des fonds à la vente aux enchères de l'école.
Logan: Pas celles faites pour marcher? Bon sang, j'adore ces bottes.
M. Clemmons: La paire qu'il portait dans Hair Trigger. On espère pouvoir acheter un nouveau tableau d'affichage avec ce qu'elles rapporteront. Je n'arrive pas à joindre votre père. J'espérais que vous lui rappelleriez.
Logan: Je dirai à mon assistante d'appeler son assistante.
Nouvelle scène. Classe de journalisme.
Femme: Voyons, Carrie Ann Leski est devenue Miss Californie. Bien sûr, après ça, elle a pris 18 kilos. Et Jake Kane. Magnat de l'informatique, j'étais avec lui en sténo. Il tapait pas vite, étonnamment. Un type brillant. Ronald Toolen, de Toolen Motors. Vous êtes mariée? Car il est séparé maintenant.
Mlle Dent, suivie de la femme, s'approche de Veronica.
Mlle Dent: Veronica. Tu tombes bien. Je te présente Evelyn Bugby.
Evelyn: Comme vous êtes mignonne!
Mlle Dent: Elle est membre de l'association des anciens élèves. Elle a besoin d'aide pour rassembler des photos pour une réunion.
Veronica: Si seulement j'avais le temps.
Evelyn se tourne vers un jeune homme.
Evelyn: Bob Patton, c'est toi?
Mlle Dent tend un livre à Veronica.
Mlle Dent: Classe de 1979. Il y a de quoi se marrer: Chemises en velours, chaussures à semelles compensées.
Veronica: Je le ferai.
Mlle Dent: Super ! Commence par scanner et imprimer les photos que Mme Bugby a marquées. Et surtout, éloigne-la de moi.
Evelyn (à Bob): Très bien. Excusez-moi, je dois aller lui parler.
Veronica regarde le livre, et la liste des élèves de l'année scolaire.
Voix off Veronica: Et là, entre "ceux qui réussiront sûrement" et "les chouchous de la classe", ma mère, Lianne Reynolds... Celle ayant le plus de chances de disparaître.
Nouvelle scène. Cours de lettres. Logan cache ses réponses afin que Weevil ne le copie pas.
Logan: Tu n’as pas appris les manières en ASL?
Weevil: Si je voudrais tricher, je choisirais quelqu'un d'intelligent.
Logan: Si tu voudrais...
M.Daniels: Hélas, je vous mets zéro à tous les deux. Interdiction de parler pendant les épreuves.
Logan: Mme Daniels ne doit pas souvent lui faire des gâteries.
Le professeur se retourne, Weevil sourit.
M. Daniels: La fortune de votre père et sa célébrité suffiront peut-être à vous tirer d'affaire au lycée, mais que deviendrez-vous dans le monde réel?
Logan: Je vous en prie, dites "Prof d'anglais dans un lycée".
Weevil rigole.
M. Daniels: M. Navarro. Je me demande si vous trouverez M. Echolls si amusant dans 10 ans, quand vous ferez le plein de sa voiture. Venez me voir après le cours, vous deux. Je vous dirai où aller faire votre retenue.
Plus tard, en salle de retenue. Logan joue aux cartes.
Weevil: Tu sais ce que j'aime? Que je me prenne un zéro pour avoir parlé alors que c'est toi qui me parlais. Tu te fais coller pour avoir insulté le prof devant tout le monde, et je me fais coller pour m'être marré. J'ai une question pour toi, mec.
Logan: Je suis en colle ou en enfer, là?
Weevil: Tu ne te donnes pas envie de vomir? C'est comme ci tu marches sur l'eau dans cette école. Et pour quoi? Pas pour ce que tu fais. Ce qui t'importe, c'est qui sont tes parents, et le code postal où ta mère t'a pondu.
Logan: Si je fais un don à l'Union des Latinos Emmerdeurs, tu la fermeras?
Weevil: T'aimes jouer tout seul? Ou tu veux rendre les choses intéressantes?
Logan: A quoi penses-tu?
Les deux garçons entament donc une partie de carte.
Weevil: T'es presque aussi mauvais acteur que ton père.
Logan: Tu sais que t'as pas besoin d'un diplôme pour voler des enjoliveurs?Pourquoi te donnes-tu la peine de venir ici?
Weevil: Je l'ai promis à ma grand-mère. Je tiens mes promesses.
Logan: Et je le pense vraiment...
M. Daniels fait irruption dans la pièce.
M. Daniels: C'est Reno ou une retenue, ici?
Logan: Je dirais le meilleur des deux.
Weevil: Allez, mec.
Logan: Quoi? On est en pleine partie.
M. Daniels: C'est une punition, Messieurs, pas une partie de plaisir.
Logan: Alors, c'est pour ça qu'il n'y a pas de ballons!
M. Daniels: On ne vous a peut-être pas appris ce qu'est le respect, mais moi, je vais vous l'apprendre. Vous êtes consignés pour toute la semaine. Vous allez apprendre, et vous n'aurez pas le temps de jouer aux cartes.
Nouvelle scène, appartement des Mars. Veronica entre dans son appartement. Elle entend ses voisins du dessus se disputer.
Sarah: Pourquoi tu lui as dit?
Andre: Je pensais qu'elle savait. C'est ta mère.
Sarah: Je ne voulais pas qu'elle sache pour le bébé. J'hallucine que tu lui aies dit où j'étais.
Andre: Tes hormones te travaillent.
Sarah: La ferme! Va passer la nuit avec Joanna! Elle arrêtera peut-être d'appeler ici!
Sarah sort de l'appartement.
Andre: Remets-toi, Sarah! Grandis un peu!
Plus tard, dans la nuit. Veronica se réveille en entendant un bruit venant du dessus. Elle se rendort, et au matin, s'en inquiète auprès de son père.
Veronica: T'as entendu quelque chose cette nuit?
Keith: Quel genre de chose?
Veronica: Comme un choc sourd venant d'en haut.
Keith: Non, mais tu me connais. Un tremblement de terre ne me réveillerait pas. Pourquoi?
Veronica: On aurait dit le bruit d'un corps qui tombe. Ça m'a vraiment fait peur.
Keith: Un corps qui tombe?
Veronica: Oui, un corps qui tombe.
Keith: Tu dirais que c'était un son hitchcockien?
Veronica: Je suis heureuse que ça t'amuse.
Keith: Ne te diminue pas, ma chérie. Je te trouve très amusante. Tu es bien matinale.
Veronica: J'accompagne Sarah chez le médecin avant l'école.
Keith: C'est très sympathique de ta part.
Veronica: On se retrouve au ranch, partenaire.
Elle se dirige vers l'appartement du dessus, mais aucune présence de Sarah. Killer, le chien, gémit à l'intérieur de l'appartement.
Veronica: Sarah?
Elle regarde par la fenêtre, et fronce les sourcils.
Nouvelle scène. Classe de journalisme. Veronica est au téléphone.
Veronica: Sarah, c'est encore Veronica. Appelle-moi dès que t'as ce message. Je commence à m'inquiéter.
Veronica prend l'album photo de Neptune High, Année 1979. Elle commence à tourner les pages.
Voix off Veronica: Les gens qui disent que les années de lycée sont les meilleures, travaillent en général pour l'almanach de l'école. J'espère qu'il y a mieux que les réunions de fans de l'équipe du lycée, et que le bal de fin d'année ne sera pas ma plus belle nuit...
La page est consacrée au bal de fin d'année, avec une photo du couple élu "Roi et Reine" du bal. Le couple sur la photo s'embrasse. Veronica
reconnaît sa mère, Lianne et.. Jake Kane !
Voix off Veronica: Oh, mon Dieu !
Nouvelle scène. Dans des toilettes, Weevil et Félix.
Félix: Ça va avec le fils de la star?
Weevil: Je préférerais la maison de correction.
Félix: Tu devrais lui dire que t'as pris du bon temps avec Lilly Kane, sa chère petite amie. J'aimerais voir sa tronche quand il apprendra que tu te l'es faite.
Weevil: Ferme-la. Tu sais pas de quoi tu parles. C'était pas comme ça, d'accord?
Félix: Quoi? Qu'est-ce que j'ai dit?
Nouvelle scène. Dans le couloir, Veronica rejoint Duncan.
Veronica: Hey !
Duncan: Hey ! Quoi de neuf?
Veronica: J'ai une colle pour toi.
Duncan: Ah oui?
Veronica: Tu savais que ton père et ma mère avaient été élus Roi et Reine du bal de fin d'année. Ca veut donc dire, j'imagine, qu'ils étaient ensemble. T'étais au courant?
Duncan: Heu, non. C'est bizarre, hein?
Évitant Veronica du regard, il accélère le pas.
Voix off Veronica: Ce type est vraiment doué pour l'évasif. L’année dernière, il m'a quittée sans même me dire "c'est fini".
Flash-back.
Veronica: Que se passe-t-il?
Lilly: J'avais du brillant à lèvres sur les dents pendant toute la première heure.
Veronica: Pourquoi Duncan fait comme si je n'existais plus?
Lilly: Parce que c'est un malade. J'en sais rien. Je suis sa soeur, pas son psy.
Veronica: C'est comme s'il m'avait quittée mais ne s'était pas encore décidé à me le dire.
Lilly: Il est bizarre depuis quelques jours. Peut-être que sa main droite a finalement dit non.
Veronica: Tu vois pas que je suis contrariée?
Lilly: Veronica, arrête, je t'en prie. Ca doit être une phase. Vous êtes faits l'un pour l'autre. Il est pas si con que ça. (Voyant l'air de Veronica). Très bien. Je lui parlerai.
Veronica: Merci.
Lilly: Que feriez-vous sans moi?
Fin du Flash-back.
Nouvelle scène. Logan et Weevil, des seaux dans les mains, suivent M.Daniels jusqu'à une voiture bleue où est inscrit "Daniels".
Logan: C'est une blague?
M.Daniels: Non, M. Echolls, c'est votre retenue.
Logan: Je parlais de la voiture. (Voyant M.Daniels rougir). Mon Dieu. Ce n’est pas la vôtre, quand même?
Un moment de silence. Des regards.
Logan: C'est pas dans la politique de l'école de faire faire des corvées aux élèves.
M.Daniels: Vous voulez connaître la politique de l'école sur les jeux d'argent? Elle est extrêmement détaillée.
Nouvelle scène. Veronica s'approche du patron de Sarah, Nathan.
Veronica: Bonjour, je cherche Sarah.
Nathan: Moi aussi. Elle n'est pas venue aujourd'hui.
Veronica: Je suis sa voisine. Elle a disparu depuis ce matin. Je commence à m'inquiéter.
Nathan: Vous devriez aller voir son jules, André.
Veronica: Vous le connaissez?
Nathan: J'en ai bien l'impression. Elle parle de lui à n'en plus finir. "C'est un artiste brillant." "ll est si réaliste." "Ses mains sont magiques."
Veronica: On dirait que vous ne l'aimez pas beaucoup.
Nathan: Ils s'engueulent tout le temps. Et je sais que le type a un sacré caractère. Il y a deux semaines, elle a passé la nuit chez moi. Il y avait un orage. Elle ne voulait pas conduire. André a pété les plombs. Ils se sont disputés au téléphone comme Sid et Nancy.
Veronica: Merci pour l'info.
Nathan: Ca ne lui ressemble pas, vous savez. Elle n'a pas manqué un jour depuis qu'elle travaille ici.
Veronica: Vous savez où je peux trouver André?
Plus tard, Veronica entre dans un studio.
Veronica: Il y a quelqu'un?
Andre: Que fais-tu ici?
Veronica: Vous avez vu Sarah?
Andre: Pas depuis ce matin. Pourquoi?
Veronica: Je devais l'accompagner chez le médecin ce matin mais elle n'était pas là. Elle n'est pas allée travailler non plus.
Andre: Elle reparaîtra.
Veronica: Vous n'êtes pas inquiet?
Andre: C'est ce qu'elle fait. Quand les choses se compliquent un peu, elle s'enfuit.
Veronica: Pourquoi vous disputiez-vous?
Andre: Je lui ai dit que ses amis étaient agaçants.
Veronica: Quelque chose à propos du fait que vous avez dit à sa mère qu'elle est enceinte.
Andre: Si tu connais la réponse, pourquoi poser la question?
Veronica: Sa mère ne savait pas qu'elle était enceinte?
Andre: Elles s'étaient pas parlées depuis que Sarah a quitté l'Ohio. Je le lui ai dit. Elle a dit qu'elle voulait être avec elle. Sarah a paniqué. Et elle s'est enfuie. Pas la peine d'aller imaginer des trucs tordus. Elle reviendra quand elle aura digéré tout ça. Elle est comme ça.
Veronica: J'ai entendu un bruit venant de votre appartement cette nuit. Un choc sourd.
Andre: Choc... Ca devait être quand je lui ai éclaté la tête avec un bougeoir, et qu'elle s'est écroulée par terre. Non, attends. C'était le Professeur Violet dans le salon.
Veronica: Je suis très inquiète.
Andre: Tu es extrêmement parano, voilà ce que tu es. J'ai rien entendu. Je devais dormir. Pourquoi ne retournes-tu pas jouer au hockey sur gazon, ou faire ce que tu fais en sortant de l'école. C'est mon affaire.
Veronica: Après l'école, je travaille dans l'agence de détective privé de mon père. Vous vous souvenez, il était shérif avant. Il a encore des contacts auprès des forces de l'ordre.
Andre: Mince alors.
Une femme s'approche.
Femme: Qui est la fille?
Andre: Elle dirige le comité de vigilance du voisinage.
Veronica: Je savais pas que les fringues étaient en option, ici.
Femme: Préviens-moi quand tu es prêt, Picasso.
Andre: A plus tard, voisine. Merci d'être passée.
Nouvelle scène. Veronica entend Killer aboyer.
Voix off Veronica: Les chiens sont de vrais médiums. Ils sentent dans leur chair quand quelque chose ne va pas. J'ai la confirmation qu'il me fallait.
Veronica jette un coup d'oeil à l'intérieur de l'appartement. elle pousse la porte fenêtre, qui coulisse.
Veronica: Salut, Killer.
Alors que Veronica fouille l'appartement, André rentre.
Andre: Killer? Killer, où es-tu, mon pote?
Il aperçoit Veronica.
Andre: Qu'est-ce que tu fous dans mon appart?
Veronica: J'arrivais pas à travailler. Il n'arrêtait pas d'aboyer. La porte était ouverte. Je vérifiais s'il allait bien.
Andre: Je ferme toujours la porte à clef.
Veronica: Sarah a dû oublier de la fermer, alors. C'est possible, non?
Andre: Possible? Oui, c'est possible. Écoute, je ne sais pas pour qui tu te prends, mais cesse de te mêler de mes affaires. Je suis clair?
Veronica: Comme de l'eau de roche. C'était sympa de bavarder avec vous.
Nouvelle scène. Classe de journalisme, Evelyn s'occupe de trier les albums.
Evelyn: On a absolument pas besoin de celui-ci. Je ne sais pas qui c'est. Qu'est-ce que ça dit? Parfait. Il nous faut absolument Doris Landers. C'était la chérie de la classe à bien des titres. Mais elle était gentille.
Veronica: Et Lianne Reynolds?
Evelyn: Qui?
Veronica: C'est ma mère.
Evelyn: Mon Dieu. Bien sûr, regardez-vous. Vous me rappeliez quelqu'un. Vous lui ressemblez. Comment va-t-elle? J'adore cette photo d'elle. Elle était superbe. Et Jake. Ils formaient un beau couple.
Veronica: Alors, ils étaient un couple?
Evelyn: Non, ils étaient le couple. Ils n'arrêtaient pas de se bécoter. On pensait qu'ils se marieraient. Mais tout a été pour le mieux, sinon vous ne seriez pas là.
Veronica: C'est ça.
Evelyn: On aurait dit un couple de cinéma. (Prenant une autre photo). Aaron Stellman. Je crois qu'il a fait de la prison.
Voix off Veronica: C'est que le lycée. Ce qui se passe ici ne compte pas. Mon couple était parfait. Ma vie était parfaite. C'est fou comme la perfection peut être éphémère.
Flash-back
Veronica: Hier, tu disais qu'on était faits l'un pour l'autre.
Lilly: Je ne veux vraiment pas me retrouver au milieu de ça.
Veronica: C'est quoi "ça"?
Lilly: Je crois que tu devrais l'oublier.
Veronica: Quoi?
Lilly: Il y a au moins une demi-douzaine de mecs qui te conviendraient mieux que Duncan.
Veronica: Il a dit quoi? J'ai fait quelque chose de mal?
Lilly: Non, c'est pas toi. C'est juste... Il a besoin d'être seul quelque temps.
Veronica: Tu peux t'arrêter de marcher? Que me caches-tu de si horrible?
Lilly: Tu me fais confiance? C'est mieux comme ça, Veronica. C'est pas comme ça que tu le vois, mais c'est vrai. Tu mérites mieux.
Fin du Flash-Back.
Nouvelle scène. Logan et Weevil dans la bibliothèque de M.Daniels.
M.Daniels: Dans l'ordre alphabétique par auteur et par titre. Par exemple, Shakespeare viendrait après Poe, et avant Wordsworth. Et dans Shakespeare, Macbeth après Hamlet. Vous voulez un schéma?
Logan: Ça nous aiderait bien.
M.Daniels: Si vous ne le faites pas correctement, je vous ferai recommencer.
Logan: Allez, amigo. On s'y met?
Weevil fait tomber un livre.
Weevil: Attention. C'est ma faute.
Logan: Visiblement, tu n'aimes pas la littérature. Si ça pouvait être la tête de M. Daniels.
Weevil: Je pensais à la scène de Casino avec la pince Vise-Grip.
Logan: Je suis un puriste. Moins de sang, plus d'angoisse émotionnelle. Je préférerais le voir tout recroquevillé dans une chambre capitonnée. Il est prof d'anglais, il trouverait ça juste.
Weevil: Je sais ce qui serait juste.
Logan: Comment ça?
Weevil: J'ai un plan.
Logan: Tic-tac, plus intéressant.
Weevil: Si t'avais les cojones de le faire je t'en parlerais. Mais...
Logan: Ne sous-estime pas la taille de mes cojones.
M.Daniels arrive sur le parking et ne trouve pas sa voiture.
M.Daniels: Où est...
Nouvelle scène. Veronica aperçoit André et un autre couple.
Andre: Vous savez retourner à votre hôtel?
Emily: Oui.
Randall: Oui, très bien.
Emily: Une dernière chose. Où est-elle, d'après vous?
André: Aucune idée. Écoutez, j'ai votre numéro à l'hôtel. Si j'ai des nouvelles, je vous appellerai.
Emily: Merci.
André: Je vous en prie.
Veronica: Excusez-moi. Vous êtes la maman de Sarah?
Emily: Oui. Je m'appelle Emily, et voici son beau-père, Randall.
Veronica: Mon père est détective privé. Il est bon pour retrouver des gens ayant disparu. Je peux vous laisser sa carte.
Nouvelle scène. Cour du lycée.
Tous les élèves sont rassemblés autour du mât de Neptune High sur lequel se trouve maintenant la voiture de M. Daniels, en mauvais état. Son
propriétaire arrive accompagnée de Mlle Murphy.
M. Daniels: Merci d'être passée me chercher, Lisa.
Mlle Murphy: Fais-moi signe si tu as besoin que je te raccompagne.
Il s'approche du groupe d'élève.
M.Daniels: Que se passe-t-il encore? Allez, dispersez-vous. Que se passe-t-il?
Il aperçoit ce qui reste de sa voiture.
M.Daniels: Fils de...
Il remarque aussi le drapeau de N.H.
M.Daniels: Fils de... Retournez en classe. Allez, bougez-vous! Allez en classe! Allez en cours!
Nouvelle scène. Le proviseur rattrape Weevil.
Clemmons: M. Navarro ! Très intéressante votre sculpture au pied du drapeau.
Weevil: Sculpture? M. Daniels a dû conduire en état d'ivresse.
Clemmons: Épargnez-moi votre indignation, M. Navarro. On a un témoin.
Weevil: Bien sûr.
Clemmons désigne son bureau à Weevil. Au même moment, Logan sort d'une salle de classe. Les deux garçons se regardent.
Clemmons: Le seul moyen de vous en sortir, c'est de nous dire qui vous a aidé.
Weevil: Très bien. Vous voulez savoir qui m'a aidé? Demandez à votre témoin.
M.Daniels: Vous arrivez à le croire? Dites-nous qui vous a aidé!
Clemmons: Tom. Doucement. J'ai appelé votre grand-mère. Elle est informée qu'à compter de ce jour, vous êtes expulsé du Lycée de Neptune. Vous n'êtes plus élève ici.
M.Daniels: Et vous aviez un tel potentiel.
Clemmons: Un garde va vous accompagner pour vider votre casier.
Weevil: Attendez. Ça signifie que je peux pas jouer dans l'équipe de foot?
Plus tard, Duncan, Dick et Logan discutent.
Duncan: J'ignorais qu'on expulsait des gens ici.
Dick: Pas des gens comme nous.
Logan: Ils l'ont expulsé?
Duncan: Un garde l'a escorté jusqu'à la sortie. Je changeais mes horaires. J'entendais Daniels gueuler. "Dites-nous qui vous a aidé!"
Dick: S'il se met à vendre des oranges devant chez moi, je vais l'avoir mauvaise.
Nouvelle scène. Bureau de Mars Investigation.
Emily: C'était une gentille fille. Joviale. Un ange. Et puis, en terminale, elle a changé. Elle faisait des cachotteries, cherchait sans cesse à se disputer avec moi.
Veronica: Merci.
Emily: Je crois qu'elle m'en voulait de m'être remariée après la mort de son père. Elle avait le chic pour attirer les hommes à problèmes.
Randall: Allons, Emily, ce n'était pas si terrible. C'était une adolescente avec ses humeurs.
Emily: Inutile de nous voiler la face, Randall. Et puis un jour, l'année dernière, elle est partie. Elle n'a pas fini le lycée. Elle n'a même pas dit au revoir.
Randall: Emily, ça ne fait que deux jours qu'elle a disparu. On va la trouver. C'est pour ça qu'on est là.
Keith: Je ferai de mon mieux.
Les parents partent.
Veronica: Voilà ce que je pense. Le petit copain, Andre, il sait quelque chose. Si on lui serre la vis, on lui flanque la frousse...
Keith: Veronica, à partir de maintenant, je gère cette affaire.
Veronica: Je les ai amenés ici pour que tu t'en occupes.
Keith: Et je vais m'en occuper, sans toi.
Veronica: Non. Papa, c'est mon amie.
Keith: Non, c'est une fille à qui tu parlais parfois, en allant faire le lessive. Écoute, ma puce, des jeunes filles qui craquent pour des mecs à problèmes qui disparaissent sans prévenir... Je me suis occupé de centaines de cas similaires. Ils finissent souvent mal. Prépare-toi.
Nouvelle scène. Veronica à Neptune High, téléphone à la main.
Voix off Veronica: Papa me laisse travailler sur l'affaire à condition que je n'approche pas d'Andre.
Veronica: "Sarah Williams à l'appareil. Pourrais-je avoir le résultat de mes analyses par téléphone. C'est ça, le test ADN. Vous pouvez m'expliquer ce que ça veut dire?"
Voix off Veronica: Le bébé de Sarah n'était pas celui d'André...
Nouvelle scène. Bureau de Clemmons.
Logan: Vous avez une seconde?
Clemmons: M. Echolls. Que puis-je faire pour vous?
Logan: Voilà, M. Clemmons, Je suis furax.
Clemmons: Surveillez votre langage, M. Echolls. C'est quoi votre problème?
Logan: C'est à propos de Weevil.
Clemmons: Il n'est plus élève ici.
Logan: Oui, je sais. Mais il tire toute la gloire pour avoir planté la voiture de M. Daniels sur le mât. Tout à coup, il est devenu le plus grand rebelle de Neptune. Les gens vont parler de ça pendant des années.
Clemmons: Je ne comprends pas.
Logan: Je veux ma part de gloire.
Clemmons: Vous confessez avoir aidé Eli Navarro? Vous n'allez pas vous en tirer comme ça.
Logan: Je m'en doutais bien. C'est quoi ma punition?
Nouvelle scène. Veronica chez Nathan.
Nathan: Je ne comprends pas vraiment votre question.
Veronica: Eh bien, si André n'est pas le père du bébé, savez-vous qui c'est?
Nathan: C'est pas le mien, si c'est ce que vous sous-entendez.
Veronica:Non, mais vous travaillez tous les jours avec elle. Vous pourriez savoir quelque chose.
Nathan: C'est horrible, mais c'est peut-être celui qui l'a violée, le père.
Veronica: Elle s'est fait violer?
Nathan: C'est une des raisons pour avoir quitté sa ville natale et avoir suivi Andre ici.
Veronica: Elle vous a raconté ça?
Nathan: Comme vous l'avez dit, on passe beaucoup de temps ensemble.
Veronica: Elle a dit qui c'était?
Nathan: Jamais. Je dois me remettre au travail. Si je pense à autre chose, je vous appelle.
Veronica: Vous avez volé son journal intime.
Nathan: Quoi?
Veronica: Ca s'est passé comment? Elle dormait chez vous, le soir de l'orage, et il était là, dépassant de son sac. Vous vouliez savoir si elle avait le béguin pour vous.
Nathan: Vous êtes parano, vous savez.
Veronica: Je sais. Tout le monde me le rappelle. Mais ça veut pas dire que j'ai tort. Je veux le journal. Il m'aidera à la retrouver.
Nathan: Je vous l'ai dit, je ne l'ai pas.
Veronica: On dirait qu'on est dans une impasse.
Nathan: On dirait, oui.
Veronica: Excusez-moi.
Au téléphone.
Veronica: Salut. C'est Veronica. J'ai appris que t'avais du temps libre. Tu me rendrais un petit service?
Peu après. Weevil et ses amis.
Weevil: Il paraît que c'est les soldes. Tout est soldé.
Nathan: Que voulez-vous?
Weevil: Je ne sais pas. Parfois, cette vieille veste repousse les filles. Vous pensez qu'une veste en daim me donnerait l'air plus accessible?
Félix commence à toucher un peu à tout.
Nathan: Vous pourriez ne pas faire ça?
Félix: Hé, W, la nouvelle collection Prada est arrivée.
Veronica: Les mecs. Pas de blanc après Labor Day, n'oubliez pas. Nathan, vous avez retrouvé le journal?
Les PChers continuent à tout mettre sans dessus dessous.
Nouvelle scène. Keith s'approche de André, qui range des sacs dans sa voiture.
Keith: C'est quoi ce bordel? Vous allez quelque part?
Andre: Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Keith: Vous partez en voyage alors que votre petite amie a disparu?
Andre: En quoi ça vous regarde?
Keith: Ses parents m'ont engagé pour la trouver. Ils trouveraient ça louche de savoir que vous partez.
Andre: Justement, mon pote, je ne pars pas. J'accompagne une amie.
Voix: ... quai numéro trois. En voiture.
Femme: Je peux y aller? Le train va partir.
Keith: Merci de m'avoir écouté. Allez attraper ce train. Je vous attends ici.
Andre: Je reviens tout de suite.
Nouvelle scène. Weevil et Logan avec Clemmons, pinceaux à la main.
Clemmons: Je vous rappelle que vous vous en tirez à bon compte. Ca restera dans votre dossier, mais vous avez de la chance, vous n'êtes ni renvoyé temporairement, ni définitivement.
Weevil: Ce sera dans mon dossier que je suis réintégré?
Clemmons: N'en rajoutez pas, Eli.
Weevil (choisissant un pinceau): Je prends celui-ci.
Alors qu'ils commencent à peindre, Logan s'arrête et prend le bras de Weevil.
Weevil: Eh mec, qu'est-ce que tu fous?
Logan: C'est quoi ça?
Weevil: C'est mon bras.
Logan: Pourquoi il y a écrit Lilly sur ton bras?
Weevil: Tu veux vraiment savoir?
Logan: Oui !
Weevil: Tu veux vraiment savoir?
Logan: Ouais, je veux vraiment savoir!
Weevil: Ma petite soeur s'appelle Lilly, mec. Ca te pose un problème? Me touche plus ou tu perdras une main.
Logan: J'en fais dans mon froc.
Nouvelle scène. Veronica lit le journal intime de Sarah.
Voix off Veronica: Si on tient un journal, on court le risque qu'il soit trouvé et que quelqu'un découvre tous nos secrets. C'est ce que je me disais en parcourant les pensées secrètes de Sarah. Il n'y avait pas de détails du viol, seulement ses conséquences. Sarah l'avait très mal pris. Elle ne voulait pas en parler à sa mère. Elle ne pouvait plus se fier à ses amis. Elle s'est enfuie, et s'est mise à dormir dans sa voiture.
Elle tourne la page, quelque chose l'interpelle.
Veronica: Bingo !
Voix off Veronica: Andre était sa seule joie. Elle l'a rencontré dans un cours de dessin et l'a suivi jusqu'à Neptune.
Plus tard.
Veronica: Sarah?
Sarah: Tu m'as trouvée.
Veronica: Tout le monde s'inquiète pour toi.
Sarah: Mes parents sont là?
Veronica: Oui, ils sont à l'appartement.
Sarah: Tout ça va me manquer.
Nouvelle scène. Appartement des Mars.
Veronica: Je l'ai trouvée.
Keith: Je sais. Tout le monde en parle dans l'immeuble. Je suis très impressionné.
Veronica: J'ai de l'avenir, tu crois?
Keith: T'as de l'avenir dans un boulot avec un diplôme d'une grande école qui n'aura rien à voir avec le boulot de détective privé. Faisons quelque chose de normal entre un père et sa fille.
Veronica: Acheter un poney?
Keith: Je pensais regarder la télé pendant que tu me masses les pieds.
Veronica: Oui, c'est normal ça.
Nouvelle scène. Appartement de Sarah.
Andre: Tu as vu mes clefs?
Sarah: Tu ne vas pas t'en aller?
Andre: Non, Sarah, c'est pas moi qui fuis tout le temps. Écoute, je viens de passer 2 heures à faire la conversation à tes parents. Ils ont pas fait 3000 km pour me voir.
Sarah: Je veux pas avoir affaire à eux.
Andre: Il va bien falloir que tu aies affaire à eux à un moment.
Sarah: Tu as raison.
Andre: Je vais promener Killer. Je reviens. Je t'aime.
Sarah: Moi aussi je t'aime.
Andre: Viens là, mon pote. Allez.
Nouvelle scène. Appartement des Mars.
Veronica: Je dois dire que je ne fais toujours pas confiance à André.
Keith: Je ne sais pas. Il est au courant pour le test d'ADN. Il sait que le bébé n'est pas le sien. Et il a dit que ça n'avait aucune importance. C'est un peu bizarre, en soi. Ou alors, c'est une preuve de son amour. Il faut vraiment aimer une femme pour accepter d'élever l'enfant d'un autre homme. Tu sais qui est le vrai père? Allô? La Terre à Mars.
Veronica: Quoi?
Keith: T'étais où à l'instant?
Veronica: Nulle part. Que m'as-tu demandé?
Keith: Qui est le père?
En même temps. Appartement de Sarah. Appartement des Mars.
Emily: Qu'y a-t-il?
Sarah: Il y a quelque chose que tu devrais savoir.
Keith: Tu m'as pas dit qu'on l'avait violée !
Veronica: Je viens de le découvrir.
Sarah: Il m'a violée!
Emily: C'est un mensonge! Tu mens! Pourquoi veux-tu me faire du mal?
Sarah: Tais-toi et écoute-moi pour une fois! Ton mari m'a violée!
Keith: Reste ici.
Sarah: Non, j'en ai assez de me taire.
Randall: Ca suffit.
Emily: Sarah.
Randall: Tu ne me feras plus jamais mal.
Keith: Ouvrez!
Randall sort une arme.
Emily: Randall! Non! Je suis désolée!
Nouvelle scène. Veronica est assise sur les escaliers.
Veronica: Comment va-t-elle?
Keith: Elle se repose. Elle s'en sortira.
Veronica: Je suis privée de sortie, alors?
Keith: Je vais te pardonner cette fois.
Voix off Veronica: Mais moi, pourrais-je me pardonner? Bien sur, le drame s'est déroulé bien avant que j'intervienne. Je l'ai juste fait remonter à la surface. Mais certaines choses ne doivent-elles pas rester enfouies?
Fin
Ecrit par pretty31