Dans les épisodes précédent:
Voix d'un présentateur télé: L'affaire du meurtre de Lilly Kane a connut un rebondissement inattendu quand Abel Kountz a renvoyé l'avocat commis d'office pour sa défense.
Plan Keith et Veronica.
Keith: Je crois qu'il est prêt à mourir.
Plan Weevil et Veronica.
Weevil: Je suppose que ce que tout le monde dit sur toi est vrai aussi. Que tu espionnes Duncan Kane...
Voix off Veronica: Duncan Kane... C'était mon petit ami...
Plan Veronica et Duncan.
Veronica: Tu savais que ton père et ma mère avait été Roi et Reine de leur promo ? Je suppose que ça implique qu'ils sortaient ensemble à l'époque...
Plan Keith et Veronica.
Veronica: C'est un agrandissement d'une photo prise sur le lieu du crime le soir où Lilly a été assassinée. J'ai quelque chose à te montrer.
Plan écran, une poche avec des chaussures... Les mêmes que sur la photo.
Keith: Qu'est-ce que ces chaussures faisaient en possession d'Abel Kountz ?
Veronica: Bonne question...
Nouvelle scène. Mars Investigation, Veronica est à son bureau.
Voix off Veronica: Deux photos qui se contredisent... Il n'y a qu'une seule personne qui puisse leur donner un sens. Et une seule autre qui puisse me conduire à cette même personne.
Un homme entre dans la pièce.
Veronica: Cliff McCormack ! C'est justement vous que je voulais voir ! Voulez-vous une tasse de café ? Un beignet, une viennoiserie quelconque ?
Cliff: Te voilà bien aimable ! Tu n'essaies pas de me vendre un billet de tombola ?
Veronica: Presque. Je veux que vous m'arrangiez une entrevue dans le couloir de la mort avec Abel Kountz.
Cliff: Ha ha... Alors vous les enfants, vous avez de ces lubies ! Quand vous ne vous entassez pas dans des cabines téléphoniques, vous rendez visite à des condamnés à mort ! Qu'est-ce que ça sera dans un mois ?
Veronica: Je suis sérieuse. Vous êtes l'avocat de Kountz.
Cliff: Heu, rectification: dès qu'une personne avoue avoir commis un crime, qu'elle est condamnée à mort et refuse de faire appel, son avocat devient son ancien avocat.
Veronica: Vous pouvez le convaincre de me voir.
Cliff: Lui seul décide qui il veut voir et jusqu'à présent, il n'a vu personne.
Veronica: Personne sauf vous, son avocat au combien dévoué !
Cliff: Oui, moi. Son avocat commis d'office à vingt misérable dollars de l'heure ! Les noms les plus célèbres du barreau lui ont proposé leur service et c'est moi qu'il a choisit pour le défendre ! Le droit pénal n'est pas mon fort, il y a quelque chose qui ne tourne pas rond, non ?
Veronica: Dites-moi... Est-ce que c'est la même paire de chaussures, pour vous ?
Cliff: Heu.. Oui, ce sont les mêmes on dirait. Pourquoi ?
Veronica: Une de ces photos a été prise dans la chambre de Lilly après son meurtre. L'autre a été prise dans le bateau d'Abel Kountz, deux mois plus tard.
Cliff: Je vois.
Veronica: Pourquoi Abel Kountz s'introduirait de nouveau chez les Kane, juste pour voler une paire de chaussures ?
Cliff: Parce-qu'il est fou, peut-être... Ce n'est pas ton père qu'on a appelé.
Veronica: Aidez-moi à avoir un rendez-vous avec Kountz et je tâcherais de juger s'il est fou par moi-même.
Cliff: Expliques-lui ton cas par lettre et je ferait en sorte qu'il la lise. Et je nierais toute implication dans ta démarche.
Veronica: Merci Cliffy !
Cliff: Il dira non...
Veronica: Vous croyez ? Les gens ont parfois beaucoup de mal à me refuser ce que je leur demande...
Nouvelle scène. Douche du lycée, Veronica se dirige vers son casier pour s'habiller. Mais son casier est ouvert et ses affaires ne sont plus dedans. Elle regarde autour d'elle, méfiante.
Veronica: Où sont mes vêtements ?
Toutes les filles la regardent.
Veronica: J'ai dis où sont mes vêtements ?
Personne ne répond. Les filles quittent les vestiaires. Véronica retrouve ses vêtements dans les toilettes. Meg la rejoint.
Meg: Veronica, t'as retrouvé tes vêtements ?
Puis les apercevant:
Meg: Ils sont parfois vraiment grave ici !
Veronica: J'ai pas trop l'air d'un boudin dans cette serviette ?
Meg: Si tu veux, je peux te dépanner.
Un peu plus tard, Meg et Veronica ressorte. Veronica porte la tenue de pom-pom girl de Meg. Tout le monde rigole.
Meg: J'ai toujours un pull, d'habitude dans mon casier...Je suis désolé.
Veronica: Non, c'est parfait. Il faut juste que je me retienne de sauter ou de faire la roue...
Meg: Pourquoi tu ne viendrais pas déjeuner avec nous ? T'es habillé pour la circonstance.
Veronica regarde le groupe derrière elle, où Dick et les autres sont en train de rire.
Veronica: Je crois que je vais rentrer chez moi et me changer, mais je te remercie pour la tenue. Vraiment.
On voit Dick rigoler, et on entend "Hé, c'est carnaval ou quoi ?" Des filles chantent le chant des pom-pom girl du lycée.
Nouvelle scène. Dick et sa bande, assis à une table. Dick lit quelque chose sur son ordinateur.
Dick: Numéro 26, l'avez-vous fait dans une voiture ? Oui. Numéro 27, l'avez-vous fait dans une voiture qui roulait ? Encore oui.
Meg arrive et s'asseoit sur les genoux de Cole, son petit ami.
Pam: C'est pas vrai ! Meg, est-ce que Veronica Mars est partie avec ta tenue sur le dos ?
Meg: Oui.
Pam: Demandes-lui de bien la faire nettoyer !
Dick: Vaudrait mieux la faire bouillir !
Meg: Je vous trouve profondément injuste ! Veronica est une fille sympa !
Dick: Tu dira ça à Logan, elle l'a fait exclure provisoirement du bahut.
Kimmy: Ou à Ashley. Elle lui a dit que son père avait une liaison, la semaine d'après, ses parents se séparaient.
Pam: T'es trop gentille Meg. Cette fille est une garce.
Duncan arrive.
Dick: Dit Pam, qui a totalisé 63 points au test de pureté.
Pam: Toi tais-toi ! C'est pas vrai.
Meg: Le test de pureté, qu'est-ce que c'est ?
Dick: C'est une liste de question en ligne sur tout ce qu'il est possible de faire de cochon, de drôle ou d'illégal. Avez-vous fumez un joint, commis un vol à l'étalage...
Duncan: Ou essayé la Brouette du FarWest...
Les autres rigolent.
Duncan: A la fin, ça t'attribue un score en pourcentage, révélateur de ton degré de pureté. Plus ton score est faible et moins tu es pur.
Pam: Avec un score de 60, tu es 60% pur, 40% dévergondé. En dessous de 60, une vrai roulure.
Duncan: Sauf si tu es un garçon.
Kimmy: Ca a été envoyé par mail à tout le bahut et les élèves font tous le test.
Meg: C'est quoi ton score ?
Cole: Heu... 91...
Dick: Cole, Blanche-Neige l'a fait et elle a eu 89 !
Tout le monde rigole.
Meg: Nous on attend, ça met du piment !
Elle embrasse Cole, puis elle part.
Duncan: Comment ça, Cole ? Tu l'embrasses sur les lèvres maintenant ?
Cole: Si quelqu'un pouvait me décrire l'étape suivante... Dites-moi comment c'est... C'est aussi bon qu'on le prétend ?
Nouvelle scène. Chez les Fennel, Wallace et Veronica sont assis sur le canapé.
Veronica: Vingt secondes, mon vieux !
Wallace: Ca t'excites autant de regarder un match de boxe ?
Veronica: Je sais, d'habitude je suis plutôt passive. Mais tu me fais découvrir chaque jours de nouvelles sensations, oh toi qui a le satellite !
Wallace: Dis-donc, tu l'as fais le test de pureté ?
Veronica fait la moue.
Wallace: Heu... Moi non plus... Ouai, c'est vraiment débile.
Veronica: C'est quoi ton score ?
Wallace: 70.
Veronica: Waou, y a 30% en toi de débauché ! T'es de la graine de rock star !
Wallace: Dis plutôt qu'à un point près, je devenais cool...
Veronica: Attend... ( elle ouvre sa veste) Maintenant, t'es un vrai Don Juan satisfait !
Wallace rigole mais s'arrête aussitôt quand il aperçoit sa mère qui les regarde.
Mme Fennel: Wallace, est-ce que je peux te parler une minute ?
Elle part dans la cuisine.
Veronica: Avec ça, t'as perdu au moins deux points !
Wallace part voir sa mère dans la cuisine.
Mme Fennel: Je t'ai dis ce que je pensais du fait que tu fréquentes cette fille... Je ne reçois que de mauvais échos à propos de la famille Mars depuis que nous habitons ici...
Wallace: Sauf de ma part !
Mme Fennel: Nous avons l'occasion de prendre un nouveau départ à Neptune. Il doit y avoir beaucoup d'enfants respectables dans ton lycée.
Wallace fait un signe négatif de la tête.
Mme Fennel: Je ne veux pas que tu passes tout ton temps avec Veronica Mars.
Wallace retourne avec Veronica.
Veronica: Je suppose qu'elle me garde pas pour dîner...
Wallace: Oh écoutes, c'est pas grave. Elle en a vu d'autres s'exhiber devant moi...
Veronica: Tiens, écoute ça. "Pas si innocent que ça ! Pour 10 dollars, le taux de pureté de votre chéri révélé et vous serez si vous sortez avec un ange du paradis ou le diable en personne."
Wallace: C'est dingue ! Tu peux acheter n'importe quel résultat ?
Veronica: Je pensais pas que ça arriverait un jour... Mais j'ai hâte d'être à demain pour aller au bahut...
Nouvelle scène. Au lycée, tous les élèves se chamaillent, on entend des cris de partout... Veronica aperçoit Meg et Cole qui se disputent.
Cole: A ton retour d'Espagne l'été dernier, je t'avais vraiment trouvé différente... J'aurais dut me douter que t'avais couché avec se Ravière, t'arrêtait pas de parler de lui.
Meg: Ravière était notre guide !
Cole: Coucher avec lui, c'était dans le forfait ou en supplément ?
Meg: Je n'ai pas couché avec ce type, je n'ai couché avec personne ! C'est insensé je n'ai même pas répondu à ce test !
Cole: "Avez-vous couché avec quelqu'un qui parlé une langue que vous ne parlez pas ?", "Avez-vous eu une aventure pendant vos vacances ?", "Mentez-vous pour protéger votre réputation ?" Je comprend maintenant... Chaque questions prend un sens... J'ai l'air fin moi, maintenant... Merci !
Veronica qui a observé la scène va voir Meg.
Meg: C'est injuste ! Je dois me justifier alors que je n'ai rien fais !
Veronica: Je sais.
Meg: Tu me crois toi ?
Veronica: Meg, y a personne ici de plus intègre que toi ! Je pourrais croire que ce sont des fées qui t'ont coiffée ce matin. Si tu veux, je trouverais qui a posté ce test sous ton nez, on t'innocentera et on fera payer le fautif.
Meg: Vraiment ?
Veronica: A moins que ta marraine la fée ne le fasse avant.
Nouvelle scène. Salle de classe. Veronica entre pour parler au professeur.
Veronica: Est-ce qu'il est possible de déchiffrer un cryptogramme sans avoir l'algorithme de chiffrage au préalable ?
Professeur: Je vous demande pardon ?
Veronica: J'essaie de comprendre comment quelqu'un est parvenu à passer outre le système de serveur du lycée pour accéder aux mots de passes de tout le monde. Vous pouvez m'aider ?
Prof: Ouai... Heu... Dans la vraie vie je suis prof d'éducation physique... Adressez-vous plutôt à Mac, elle doit être au parking. Elle a des mèches bleu pétrole.
Plus tard sur le parking. Veronica cherche Mac. Elle aperçoit une fille qui a sans doute laissé ses clés dans sa voiture.
Fille: Merde !
Veronica: Est-ce que t'as déjà vu le film "Repo-man" ?
Mac: Hum hum.
Veronica pose son sac sur le capot de la voiture et en sort deux baguettes en plastique.
Veronica: Appelles-moi Otto.
Elle ouvre la voiture grâce aux baguettes.
Fille: Ben dis-donc ! C'est très illégal de ta part, Otto ! Mes félicitations !
Veronica: Merci.
Fille: Je sais pas pourquoi je prend la peine de la verrouiller, elle marche à peine. Je pense que je la laisse là plutôt pour épater la galerie...
Veronica: Pour la galerie... Vise un peu la décapotable.
Fille: La classe !
Veronica: Je m'appelle Veronica au fait.
Fille: Moi, c'est Mac.
Veronica: C'est parce-que tu t'y connais en ordi ?
Mac: Non, c'est parce-que mon nom entier c'est McKenzie... Comment tu sais que je m'y connais en ordinateur ?
Un peu plus tard, Mac et Veronica sont assis sur le parking.
Mac: Chaque élèves possèdent une adresse électronique à laquelle on accède facilement. Toi c'est [email protected]
Meg ce sera [email protected]
Veronica: Ca c'est la partie facile... N'importe qui peut acheter le test d'un autre, mais pour envoyer le test à la place de quelqu'un, il faut son mot de passe... Alors qui peut avoir accès à cette information ?
Mac: Seulement l'élève et le technicien de maintenance.
Veronica: Neptune a son propre technicien de maintenance ?
Mac: René DeMois. Ils le partagent avec tout le district scolaire, mais il est ici le mardi et le vendredi matin.
Veronica: Tu connais bien son emploi du temps !
Mac: Je suis passionnée par les ordinateurs... Et puis tu comprendras quand tu le verras !
Veronica: Entendu. Merci.
Mac: Et... Si René peut pas t'aider, revient me voir, je serais peut-être en mesure de t'aider à rentrer dans le système si tu as besoin de réponses.
Veronica: Ce serait très illégal de ta part ! Merci.
Nouvelle scène. Veronica est en train de poser pour Wallace.
Wallace: Pourquoi tu tiens tes mains comme ça ?
Veronica: Pour qu'un jour dans tes mémoires, tu dises que j'étais un personnage ténébreux.
Wallace: Ah. Ravagée me paraît plus approprié.
Veronica: Ca va, je m'en contenterais !
Le téléphone sonne.
Wallace: Ah. Attends, je vais répondre.
Wallace part décrocher le téléphone et Veronica va ranger son appareil photo. Elle est attirée par une lumière en face et regarde par la fenêtre. Elle voit Mme Fennel discuter avec un homme.
Mme Fennel: Ca fait de moi maintenant, et toujours pas de loyer...
Locataire: Vous avez été patiente, je vous en remercie.
Mme Fennel: J'en ai assez d'être patiente. Vous savez, j'ai mes propres factures à payer.
Locataire: Je préférerais qu'on en reparle une autre fois. J'ai été obligé de prendre un calment pour mon dos. Je suis un peu sonné. Cette chute que j'ai faite dans vos escaliers m'a complètement démolit. Ca serait pas mal que vous les fassiez réparer.
Le locataire rentre chez lui et ferme la porte.
Nouvelle scène. Enregistrement du journal de Neptune High avec Meg.
Michael: De New-York à la côte Californienne, c'est un peu de Broadway que Mme Popumm espère apporter jusqu'à la plage. Meg.
Meg: Merci Michael. Les auditions pour Cabaret auront lieu ce vendredi, juste après les cours.
Lars: Tu es toi-même une actrice de talent, Meg.
Meg: Heu...
Lars: Tu avais le rôle titre dans Blanche colombe et Vilain messieurs...
Meg se force à rire. Puis, le journal étant fini, se lève de sa chaise.
Pam: C'était vache de sa part, il n'aurait pas dut improviser.
Meg: Non, c'est de ma faute, je suis à côté de la plaque ses temps-ci.
Pam: Peut-être que Mademoiselle Denton le vira pour te mettre à sa place. ( Elle s'adresse à Kimmy)
Meg: C'est toi qu'elle aurait dut prendre Kimmy. Tu étais la meilleure à l'audition !
Kimmy: Merci, Meg.
Plus tard, Veronica rejoint Meg devant son casier.
Veronica: Hey ! Ca va ?
Meg: Pas vraiment... Je reçois à la maison des appels de garçons, ils m'envoient des mails porno ! Ils m'insultent en éternuant...
Veronica: Quoi ?
Meg: Traînée ! ( Elle mime le geste d'éternuer). Traînée !
Elle ferme son casier et elle marche tout en discutant.
Veronica: Très bien... Celui ou celle qui a envoyé ce test à ta place devait avoir forcemment ton mot de passe... Alors ma question est très importante... Est-ce que quelqu'un à part toi le connaît ?
Meg: Non, personne. Bon, peut-être ma soeur, Lizzie. Mais on est très proche.
Plus tard, Veronica trouve Lizzie aux toilettes.
Lizzie: J'aurais bien aimé l'envoyer. Tu ne peux pas savoir à quel point c'est gonflant d'avoir à vivre dans cette maison avec elle. C'est toujours: Meg a décrochée une bourse, Meg a sa chambre bien rangée... Meg n'a jamais été renvoyée d'un camp de vacances pour avoir dormi dans le lit du maître nageur... Ce sera tout ?
Veronica: Donc c'est pas toi qui a répondu au test en te faisant passer pour ta soeur ?
Lizzie: Non. Mais tu peux me faire porter le chapeau... J'ai tellement l'habitude de le porter.
Elle sort des toilettes.
Nouvelle scène. Veronica va voir le technicien de maintenance.
Veronica: Monsieur DeMois ?
René: Oui ?
Veronica: Oh... Et bien je me demandais...
René: Je peux faire quelque chose pour vous ?
Veronica: Ce serait merveilleux ! Mon amie Julie elle va avoir seize ans demain, et je voulais lui changer son écran de veille pour lui faire une surprise et lui souhaiter son anniversaire, mais j'ignore son mot de passe. On m'a dit que je pouvais l'avoir grâce à vous. Elle ne m'en voudra pas croyez moi, on est les meilleures copines du monde.
René: Vous êtes peut-être d'excellentes amies mais je ne peux vous communiquer aucun mot de passe. Ils sont confidentiels.
Veronica: Oh, est-ce qu'il faut que je vous paye pour ce service ?
René: Je ne peux pas vous le donner. Je perdrais mon travail, je suis désolé mais, c'est impossible.
Nouvelle scène. Auditions du Cabaret. Veronica entre. Kimmy est en train de chanter.
Voix off Kimmy: You can tell my brother, that's not grim 'Cause if he squeals on me I'll squeal on him, But don't tell Mama, bitte Don't tell Mama, please, sir, Don't tell Mama. What you know. Sssh! So if you see my Mommy, mum's the word!
A la fin de la chanson, tout le monde applaudit.
Public: Bravo, Kimmy. Super !
Professeur: C'est très bien, Kimmy. Meg ? C'est à vous.
Meg est à peine arrivée que le public se moque d'elle. Elle commence la chanson.
Meg: Mama thinks I'm living in a convent A secluded little convent in the southern part of France.Mama doesn't even have an inkling.
Le public siffle et rigole.
Meg: That I'm working in a nightclub in a pair of lacy pants. So please, sir if you run into my mama. Don't reveal my indiscretion, give a working girl ( elle étouffe un sanglot) chance.
Elle part en courant et en pleurant. Le public applaudit et Veronica sort rejoindre Meg.
Veronica: La vie est tout sauf un cabaret !
Meg: Cette fois j'en peut plus. On m'humilie maintenant, on me traite comme la pire des garces du lycée !
Veronica: Mais... La pire, après moi ! ( Elle lui montre les dessins et l'autocollant 14 sur son casier).
Voix off Veronica: La seule surprise, c'est qu'ils aient attendu autant pour s'en prendre à moi.
Nouvelle scène. Veronica écrit sur son ordinateur.
Voix off Veronica: Cher Monsieur Kountz, je m'appelle Hélene White et je suis étudiante en criminologie à l'université d'Etat de San Diego. Il se trouve que je suis originaire de votre ville natale, j'aimerais beaucoup avoir une entrevue avec vous.
Un peu après, Veronica imprime une photo.
Voix off Veronica: Je l'avoue, j'ai dépensé 10 dollars pour consulter mon test de pureté. Apparemment j'aurais comblée toute l'équipe de natation alors que j'étais sous l'emprise de somnifères.
Nouvelle scène. Veronica retourne voir M.DeMois.
René: Vous revoilà.
Veronica: Il faut que je change le mot de passe de mon compte d'utilisateur. Apparemment, quelqu'un a découvert le mien.
René: C'est pour ça qu'un mot de passe doit comporter des chiffres aussi bien que des lettres. Tout le monde croit judicieux d'utiliser le nom de son chien ou bien son petit copain. Et ça le rend évidemment plus facile à décrypter.
Veronica: Mon ancien mot de passe était GJ7B!.X.
René: Dans ce cas, il faudra faire en sorte que le prochain soit un peu plus compliqué.
Nouvelle scène. Maison de Wallace. Le locataire est dans la cuisine. Wallace et sa mère rentre justement des courses.
Mme Fennel: Puis-je savoir qu'est-ce que vous faites ici ?
Locataire: Réfléchissez bien !
Mme Fennel: Vous n'avez rien à faire dans ma cuisine, vous avez une cuisinière dans votre appartement !
Locataire: Non, je n'ai pas de cuisinière, j'ai une plaque chauffante !
Mme Fennel: Jeremy, je crois avoir été bien assez patiente avec vous, alors à votre avis, pourquoi croyez-vous que je vous fasse payer un loyer ? J'ai besoin de cet argent vous comprenez ?
Jeremy: Ha. Vous êtes comme un moustique qui n'arrête pas de tourner près de mon oreille !
Wallace: Oh, ça va comme ça !
Jeremy: Je ne peux plus rentrer chez moi désormais, je dis bien chez moi, sans avoir ce cafard devant moi. Je ne peux plus faire un pas sans me retrouver nez à nez avec cet espèce de casse pied !
Wallace: Attends un peu, tu vas voir le casse pied il...
Mme Fennel: Wallace, Wallace, calmes-toi s'il-te-plaît ! Calmes-toi ! Allez-y, faites votre dîner ! Viens avec moi, Wallace. Je t'en pris. Montre... montre l'exemple à ton frère. D'accord ?
Wallace: C'est justement ce que je m'apprêtais à faire !
Mme Fennel: Ecoutes-moi, Wallace. Je t'en pris.
Un peu plus tard, Wallace se rend chez Veronica.
Wallace: Bonsoir.
Veronica: Tu viens pour faire un sort à ce maudit théorème de Pythagore ?
Wallace: Non, viens pas me prendre la tête avec ça ce soir. Je me suis fritté avec le squatteurs de l'appart de ma mère cet après-midi.
Veronica: Ce type est craignos, tu lui a bien fermé le clapet, j'espère ? Tu sais, mon père n'a pas été shériff pour rien. Pour faire peur aux gens, il est champion !
Wallace: Oh, j'ai la situation en main.
Keith entre dans le salon.
Veronica: Tu devrais lui parler.
Keith: T'as besoin que je t'apprenne les choses de la vie, Wallace ?
Veronica: La mère de Wallace a des problèmes avec son locataire. Il est un peu instable. Wallace s'est pris la tête avec lui aujourd'hui.
Wallace: C'est quand même pas si grave.
Keith: J'irais le voir. Ca prendra deux secondes.
Wallace: Je sais pas quand il sera chez lui, Monsieur Mars.
Keith: T'en fais pas ! Laisses moi l'adresse, je m'occupe du reste. D'accord ?
Veronica: Soit tranquille, c'est sa spécialité ! Broyer les têtes et briser les coeurs !
Nouvelle scène. A Neptune High, Veronica est en cours, à côté de Meg. On entend le professeur parler en fond sonore.
Veronica: Alors, j'ai finis par découvrir qu'une première version du test de pureté avait été publiée dans Sexy Ados Magazines.
Meg: Ma soeur est abonnée à ce canard !
Veronica: Je sais. C'est la seule élève du lycée qui y soit abonnée d'ailleurs.
Professeur: Veronica ? Vous êtes d'humeur bavarde apparemment ? Dites-nous quelle est votre position sur tout cela.
Dick: A califourchon...
Tous les élèves rigolent.
Professeur: Dick Casablancas... Vous viendrez me voir après le cours.
Veronica fait un signe de la main à Dick.
Voix off Veronica: Celle là Dick, tu l'emporteras pas au paradis...
Nouvelle scène. Keith Mars sonne à la porte de Mme Fennel. Après avoir regardé par le carreau de la porte qui avait sonné, Mme Fennel ouvre.
Keith: Bonjour Madame Fennel. je suis Keith Mars, le père de Veronica.
Mme Fennel: Votre fille n'est pas ici...
Keith: Je sais. Wallace a parlé d'un problème que vous avez avec votre locataire. Si vous avez besoin d'un coup de main....
Mme Fennel: C'est très gentil mais tout va rentrer dans l'ordre.
Keith: Ca ne me gêne pas du tout.
Mme Fennel: Écoutez, si j'ai un problème, j'irais voir la police.
Keith: Wallace était préoccupé...
Mme Fennel: Si vous le permettez, je vais m'occuper de mes enfants et vous des votre.
Elle referme la porte. Keith s'approche alors des boîtes aux lettres et regarde le nom inscrit sur la deuxième.
Nouvelle scène. Chambre de Veronica, elle est assise à son bureau et écrit. Le téléphone sonne.
Veronica: Allô ?
Voix: Hélene White je vous prie.
Veronica: C'est moi.
Voix: J'appelle pour organiser une visite avec Abel Kountz. Il est d'accord pour vous rencontrer ce vendredi entre 14 heures et 16 heures. Le règlement concernant les visites est le suivant: pas d'appareil photo...
Nouvelle scène. Au lycée Duncan, Dick, Cole et un autre garçon sont assis à une table.
Duncan: Alors c'était ça finalement... Meg nous a tous menés en bateau.
Veronica est assise à une table non loin de là.
Duncan: Elle jouait les saintes-nitouches... Et toi aussi tu nous a bien eu, t'étais dans la combine, tu faisais bonne figure.
Cole: Ouai. Je n'ai jamais eu de relations sexuelles avec cette femme.
Dick: Tu nous feras pas croire ça ! Les plus gentilles sont les plus dévergondées.
Cole: Crois moi, Meg est une fille vraiment chouette. Elle est bonne dans tout ce qu'elle fait... Et elle fait absolument tout...
La soeur de Meg arrive.
Lizzie: Défoules-toi pauvre idiot, tout le monde boit tes paroles. Tiens, je devrais leur expédier à tous les poèmes que tu as écris à Meg. Je sais très bien où elle les planques...
Cole: Meg t'a toujours trouvée immature.
Lizzie: Ah, c'est drôle. D'après son test de pureté, toi au contraire t'a toujours été un peu précoce.
Cole: Oh, la ferme Lizzie !
Lizzie: Arrêtes de parler aussi mal de ma soeur, Cole.
Cole: T'as jamais put l'encadrer !
Lizzie: Peut-être... Mais je l'aime.
Elle se retourne et aperçoit Veronica. Celle-ci lui fais signe de s'approcher.
Lizzie: Qu'est-ce qu'il y a, Veronica, tu as d'autres questions à me poser, je suppose ?
Veronica: Mais oui ! Exactement ! J'étais sensé retrouver Meg ici après le déjeuner, tu sais où elle est ?
Lizzie: Elle n'est pas venue en cours aujourd'hui.
Veronica: Elle va pas bien ?
Lizzie: Disons que mes parents ont cessé de me demander de suivre un peu plus son exemple...
Elle part et Veronica reste songeuse.
Nouvelle scène. Meg jette un mouchoir de plus dans la corbeille.
Meg: Au début, mon père voulait faire un procès au lycée, ou tuer celui qui a expédier le résultat du test. Et puis il a fouillé ma chambre...
Veronica: Pour trouver quoi, des magazines porno ?
Meg: Ha ha ha. Non. Il y avait ces lettres d'un garçon que j'avais connu en Espagne. Il était amoureux de moi et il m'écrivait des trucs salaces. Mon père est devenu fou, il a dit que je me comportais comme Lizzie.
Veronica: Ca devait être amusant...
Meg: C'était la goutte d'eau. Je ne me sentais vraiment pas la force d'aller en cours aujourd'hui. Je me demande comment tu fais...
Veronica: Fais quoi ?
Meg: Pour supporter ça. Vu la façon dont les gens parlent de toi... Ce qu'ils disent, ça n'a pas du tout l'air de te toucher.
Veronica: Non. Voilà ce que tu dois faire: te forger une carapace. Et puis te venger.
Meg: Et c'est tout ?
Veronica: Ca marche pour moi. En tout cas, tu retourneras en cours demain. Et il n'est pas question que tu te fasses insulter par qui que ce soit.
Meg lui sourit.
Nouvelle scène. Wallace et sa mère rentre dans leur maison.
Wallace: Faudras bien trouver une solution... C'est quoi cet odeur.
Ils se mettent à tousser.
Mme Fennel: Oh mon Dieu, c'est le gaz ! Il faut pas rester là !
Wallace: Il faut que j'aille fermer.
Mme Fennel: Attends, mets ça ! Couvres ta bouche ! Ca va aller. Dépêches-toi !
Wallace va fermer le gaz et ressort en courant.
Mme Fennel: Vite ! Reviens vite ! Ca va ?
Wallace: T'inquiètes pas.
Mme Fennel: C'est bien.
Wallace: Toi ça va ?
Petit frère de Wallace: Oui.
Mme Fennel: Ben maintenant on a une raison pour prévenir la police.
Plus tard, Sacks l'adjoint du shériff est à la maison des Fennel.
Sacks: Je suis navré, je ne peux rien faire pour vous, Madame. Il faut aller voir un avocat et faire une demande d'expulsion.
Mme Fennel: Et il ne sera pas dehors avant 60 jours.
Sacks approuve.
Mme Fennel: Merci. Vous nous aidez beaucoup.
Wallace: Ouai, merci !
Ils repartent vers leur maison.
Nouvelle scène. Quelqu'un frappe à la porte de l'appartement des Mars. Keith va ouvrir.
Keith: Wallace. Entre.
Wallace: bonsoir, M. Mars. Je peux dormir sur votre canapé ce soir ? Ma maison a été désinfectée et je dois trouver un hébergement pour ce soir.
Keith: Oui, bien sûr. On vient de finir de dîner, tu veux manger un morceau ?
Wallace: C'est gentil, merci.
Veronica: Qu'est-ce qui se passe ?
Wallace: Rien.
Veronica: Est-ce que t'es passé voir Mme Fennel ?
Keith: Oui. Je suis allé la voir. La maman de Wallace avait un plan et je n'ai pas voulut faire d'ingérence.
Veronica: Pourtant l'ingérence paraît être ton mode de déplacement préféré...
Keith: Je vous laisse, il va falloir que j'aille au bureau prendre quelques affaires.
Keith sort de la pièce.
Wallace: Ma mère croit que je dors chez Norman ce soir.
Veronica: Qui est Norman ?
Wallace: C'est un type imaginaire, un bon élève, boy scout. Mon meilleur ami, soit disant.
Veronica: Il a pas l'air marrant pour un copain imaginaire.
Wallace: Ma mère l'aime bien.
Veronica: Elle serait folle si elle savait que tu dort chez une fille ce soir, pas vrai ?
Voyant que Wallace ne répond pas.
Veronica: Quoi ? Oh non, pas encore la poitrine ?
Wallace: Disons simplement qu'elle est intoxiquée par les rumeurs qui circulent chez les logiciels Kane.
Veronica: Elle est pas fan de ma petite famille, hein ?
Wallace: Je sais, c'est moche.
Veronica: Ca fait rien, je comprend. Tu veux du pop-corn ?
Wallace: Ouai, merci.
Veronica met le pop-corn a chauffer et sourit à Wallace, qui lui rend son sourire.
Voix off Veronica: Est-ce que je suis touchée par ce qu'on raconte ? Parfois, peut-être. Ca dépend qui écoute...
Nouvelle scène. Keith devant son ordinateur. Il fait une recherche sur le locataire de Mme Fennel et découvre qu'il est un ancien prisonnier.
Un peu plus tard chez les Fennel, Jeremy entre dans la cuisine et se dirige vers le frigo. Il sursaute en voyant Keith assis dans l'ombre.
Jeremy: Qui vous êtes, vous ?
Keith: Tu vas déménager. Tu as jusqu'à disons, six heures du matin. Ca te laisse... oh, ça te laisse six heures pour faire ton baluchon et te barrer.
Jeremy: Ah... Mais je vais nul part, moi.
Six heures du matin. Le réveil de Jeremy sonne, celui-ci se réveille en sursaut. Il se retourne et voit Keith à côté de lui. Il sursaute à nouveau.
Keith: Eh, six heures mon grand ! C'est l'heure maintenant, faut y aller.
Jeremy: Vous avez rien à faire ici, vous !
Keith: Ah, tu te crois malin... Profiter comme ça d'une mère célibataire, d'un gamin de seize ans... C'est facile. Et ben, c'est terminé. Dehors !
Jeremy: Je suis ici chez moi.
Keith: Eh, non. T'es plus chez toi depuis deux minutes, mon vieux. Qu'est-ce que tu vas faire ? Essayer de m'impressionner avec ton numéro de cinglé, il paraît que c'est ton truc ? Allez, vas-y, joues pour moi ! Fais ton numéro, je veux voir si tu arrives à me faire peur. Quoi c'est tout ? C'est ta grande scène ? C'est de la dobe ! Tu veux voir un cinglé ? Regardes bien alors ! Ca va être un grand moment.
Il se met à faire le fou, à crier, à secouer le lit.
Keith: Ca c'est de la vrai folie furieuse. Maintenant prends tes affaires et tires-toi ! Ne reviens plus embêter Mme Fennel, ne lui adresse plus la parole et ne repasses plus dans les parages ! Tu n'as jamais habité ici, d'accord ? D'accord ?!
Jeremy: D'accord...
Juste après, Keith lit le journal et regarde Jeremy ranger ses affaires.
Nouvelle scène. Chez les Mars, Veronica ferme son sac.
Wallace: Tu peux utiliser ton flaire pour m'aider à trouver mes clés ?
Veronica: Hum hum.
Keith entre dans l'appartement.
Veronica: T'es allé chercher le petit déj ?
Keith: Fais pas comme si c'était exceptionnel, Wallace va croire que j'ai fais ça pour lui.
Wallace: C'est évident ! Vous avez vu mes clés ?
Keith fouille dans ses poches.
Keith: Le dernier endroit où je serais allé les chercher.
Veronica et Wallace se regardent et Keith part en rigolant.
Nouvelle scène. Veronica et Mac devant un écran d'ordinateur.
Mac: Dix dollars par commande... Ils s'en mettent plein les poches ! Certains élèves en ont commandé des dizaines...
Veronica: T'en as commandé ?
Mac: Tu crois que j'ai dix dollars à gaspiller ? T'as vu ma bagnole ?
Veronica: Tu peux m'envoyer par mail les infos sur la société Ecran, j'y trouverais peut-être quelque chose ?
Mac envoie le mail et laisse sa place à Veronica.
Veronica: L'ordinateur me refuse l'accès à mon compte de messagerie.
Mac: Il y a déjà quelqu'un dessus... Quelqu'un qui se trouve en salle de journalisme en ce moment...
La sonnerie retentit. Mac et Veronica se précipitent vers la salle de journalisme, mais il n'y a plus personne. Veronica aperçoit sa messagerie sur l'écran d'un ordinateur. Mac et elle s'assoient.
Mac: C'est... des choses plutôt confidentielles que tu gardes dans ta messagerie ?
Veronica: Les devoirs et mon emploi du temps... les trucs confidentiels je les gardes sur ma boîte personnelle, pas celle du lycée... Oh, non !
Mac: Quoi ?
Veronica: Dans mes éléments envoyés, il y a un email, un message de moi à mon ex petit-ami...
Mac: Duncan Kane... Les gens ne parlaient que de toi pendant un moment... Ils continuent, mais pas de la même façon... Ca dit quoi ce message ?
Veronica: << Cher Duncan, je veux que tu saches que je t'aimes encore énormément et que je n'arrête pas de penser à toi. Chaque fois que je te voit, j'ai mon coeur qui bat et je dois te dire que quand on sortait ensemble, j'ai eu une maladie vénérienne. J'espère que je ne t'ai rien transmis. >> Est-ce que je suis nue ? Parce-que d'habitude, dans mes cauchemards, je suis nue.
Un bruit se fait entendre de l'ordinateur.
Mac: Quelqu'un essaye d'entrer en contact avec celui ou celle qui se fait passer pour toi.
Veronica: Il croit s'adresser à mon usurpateur...
Mac: Mais la cloche à sonnée... Il doit savoir que ton usurpateur est allé en cours...
Veronica: A moins qu'il n'ait pas cours...
Veronica écrit à son correspondant.
Veronica: << Est-ce que tu peux m'obtenir un mot de passe ? >> Hum... << Encore un mot de passe ? >> On a tous les renseignements qu'il nous faut !
Mac: C'est vrai ? Attends, Veronica ! C'est qui Froggy, on le sait ? Qui est Froggy ?
Plus tard, Veronica sort de sa voiture.
Voix off Veronica: Il n'y a qu'un mangeur de grenouille qui connaisse le mot de passe de chaque élèves... Et je l'ai suivis sur le sentier des amoureux désargentés et sans garçonnière jusqu'à la carrière de pierre. Et si il n'y a rien de plus gratifiant que résoudre une enquête, ça m'ennuie d'avoir été le facteur interruptus du coitus de nos tourtereaux.
Nouvelle scène. Neptune High.
Voix off Veronica: Qui pourrait vouloir souiller la réputation de la fille la plus gentille du lycée ? Cole, le petit ami en manque ? Pam, la débutante agressive et coincée ? Lizzie, la petite soeur nymphomane à l'allure provocante ? Ou simplement la petite Kimmy ?
Voyant Kimmy s'approcher, Veronica lui fait signe de venir.
Veronica: Salut, Kimmy. Tu sais la meilleure ? J'ai suivi notre technicien informatique, hier soir. Devine un peu où ça m'a amenée ?
Kimmy: Oh, mon Dieu.
Veronica: Il paraît que le site du test de pureté va commencer à publier des photos afin d'illustrer les questions... Celle-ci serait parfaite, regardes. Numéro 23, l'avez-vous déjà touché ? On dirait que oui ! Cette autre illustrerait à merveilles la numéro 28 ( elle lui montre les photos d'elle et de René). Et alors celle là, je crois que j'ai fais chuté mon score rien qu'en la regardant... Encore que ça me paraît difficile de faire moins de 14, tu ne crois pas, Kimmy ?
Kimmy: Pourquoi est-ce que tu fais ça ?
Veronica: Parce-que tu t'en es prise à la mauvaise personne. Tu ne me connais même pas et tu as fais ce test comme si c'était moi.
Kimmy: C'est pas vrai !
Veronica: Ne ment pas. Je sais que tu as eu mon mot de passe grâce à René. Tu sais il à 23 ans, t'en as que 17. Je sais pas si les visites conjugales sont autorisées en prison...
Kimmy: Je t'en pris, c'est pas moi.
Veronica: Alors qui c'est ?
Kimmy: C'est Pam ! Pam a fait le test comme si c'était toi ! Et elle te déteste parce-que Duncan en pince toujours pour toi ! Je n'ai fais que celui de Meg, je te promets.
Veronica: Pourquoi t'as fais ça ?
Kimmy: Tout ce que je veux, elle l'obtient ! Tout, je te dis ! Les rôles qui m'intéressent, pom-pom girl, le journal qu'elle présente...
Veronica: Merci, Kimmy.
Elle ouvre son casier...
Kimmy: Merci pour quoi ?
Et en sort une caméra.
Kimmy: Oh, mon Dieu...
Veronica: C'est donc ton petit copain qui dirige le site web du test de pureté, n'est-ce pas ?
Kimmy: Non !
Veronica: Kimmy, pourquoi tu continues à mentir, ça m'énerve ? Toi et Pam, vous n'avez pas put monter un truc pareil.
Kimmy: Mais je te jure ! Il savait pas pourquoi je voulais les mots de passe. Il ne sait peut-être même pas que ces test existent !
Veronica commence à partir, tout en regardant la vidéo.
Kimmy: Attends ! Je peux savoir ce que tu vas faire de la vidéo ?
Nouvelle scène. Meg va commencer son journal.
Meg: La réunion du club débats, celle du conseil du lycée et le sujet sur le lacrosse.
Étudiant: D'accord. Super.
Étudiante: Vite Meg !
Cameraman: C'est à vous dans 5, 4, 3, 2...
Veronica et Duncan sont dans la même classe.
Meg: Hier soir une victoire de plus pour l'équipe de lacrosse de notre lycée, un reportage de Kevin Stockland.
Reportage: Vidéo de Veronica. Kimmy: Je t'en pris, c'est pas moi. Veronica: Alors, qui c'est ? Kimmy: C'est Pam ! Pam a fait le test comme si c'était toi ! Et elle te déteste parce-que Duncan en pince toujours pour toi !
Duncan est surpris.
Voix off Veronica: Ne pas oublier de remonter la bande pour le client...
Reportage: Kimmy: Je n'ai fais que celui de Meg, je te promet ! Veronica: Pourquoi t'as fais ça ? Kimmy: Tout ce que je veux, elle l'obtient ! Tout, je te dis ! Les rôles qui m'intéressent, pom-pom girl, le journal qu'elle présente... Veronia: Merci, Kimmy... Kimmy: Merci pourquoi ? Oh, mon Dieu ! FIN Reprise sur << Le match de lacrosse à présent.>>
Pam: Qu'est-ce qui t'a pris de raconter ça, pauvre andouille ?
Kimmy: Mais j'ai pas put faire autrement !
Pam: Ca; a ne m'étonne pas ! Parce-que t'as pas le moindre caractère ! C'est ça vas-y, tu peux pleurer parce-que je te trouve pas assez pathétique comme ça ! Très jolie ta coupe ! Meg sait que tu montres sa photo au salon de coiffure ?
Kimmy part en courant.
Pam: Alors là, bravo ! Quelle sortie Kimmy ! Très mélo ! On aurait dit Meg !
Pam et Meg se défient du regard. Tout le monde regarde Pam.
Pam: Quoi ?
Nouvelle scène. Sur le parking. Dick s'occupe de sa voiture qui est en mauvais état.
Veronica: A califourchon, Dick ?
Voix off Veronica: Quand on excite le taureau...
Mac arrive dans une nouvelle voiture et klaxonne Veronica. Elle se font un signe de la main.
Voix off Veronica: Il n'y avait qu'une personne assez calée pour concevoir le site du test de pureté... Mais comment en vouloir à quelqu'un qui a pris l'argent de poche de tous ces obsédés sexuels des beaux cartiers ?
Elle ouvre sa voiture. Meg la rejoint.
Meg: Je m'attendais à un cheval blanc.
Veronica: Alors c'est moi ton chevalier servant ?
Meg: Plus ou moins. C'est curieux tout à coup les gens viennent me dire qu'ils n'ont jamais crus que j'avais fait toutes ces choses... Même Cole... Qu'il aille au diable !
Veronica: Tant mieux... C'est bizarre, les gens ne viennent pas vers moi...
Meg: Peut-être parce-qu'ils ont peur de toi ?
Veronica: Alors ça marche on dirait...
Meg: Se forger une carapace, c'était un bon conseil ! Et j'en avais besoin. Pour ce qui est de se venger, tu devrais peut-être y réfléchir à deux fois.
Elle commence à partir.
Meg: Tu as des amis Veronica !
Elle part et Veronica se retourne. Elle voit Duncan passer avec ses amis.
Veronica: Duncan ! Duncan ! Ca va ?
Duncan: Ca va.
Veronica: Quelqu'un a volé mon mot de passe de messagerie et l'a utilisée pour t'envoyer des messages venant soi-disant de moi. Alors je n'ai pas de MST, je n'ai jamais eu de MST et ne croit pas que je t'aime encore. C'est juste pour que tu le saches...
Duncan: Bon... De ton côté, ne crois pas que... enfin, ne crois pas que j'en pince encore pour toi.
Veronica: Je ne l'ai jamais imaginé.
Elle commence à faire demi-tour.
Duncan: Attends ! Tu n'as pas de MST ? Parce-que j'ai attrapé un truc sur la lèvre et je me demande qui a bien put me le refiler...
Veronica lui donne un petit coup de poing, Duncan est mort de rire. Veronica sourit, et Duncan part au lycée.
Nouvelle scène. Mars Investigation. Mme Fennel entre.
Mme Fennel: Bonjour. Mon locataire est parti. Wallace dit que c'est vous que je dois remercier.
Keith: Je sais comment la loi agit lentement. Et je me faisais un peu de soucis. Pour Wallace.
Mme Fennel: Le fait de m'avoir rendu service, alors que j'avais été injuste envers vous, prouve que vous êtes un type bien.
Keith: Ah, j'aimerais que ce soit vrai... Mais en réalité, j'avoue que j'adore faire peur aux gens, c'est une espèce de hobbies...
Mme Fennel: Je ne sais pas si vous connaissez les bruit qui circulent à votre sujet.
Keith: Je les connaîent, croyez-moi. Je ne sort jamais avec moi, j'ai sur moi-même une influence.
Mme Fennel: Hum... Avez-vous du sucre ?
Keith: Oh, tenez.
Nouvelle scène. Parloir de la prison. Veronica rend visite à Abel Koontz.
Voix off Veronica: On dit que la vérité libère. Et je vais chercher la vérité dans une prison de haute sécurité. Rassurez-vous, je n'ai pas perdu mon sens de l'ironie.
Koontz: Hélene... Vous êtes... un vrai rayon de soleil !
Veronica: Je vous suis vraiment très reconnaissante d'avoir accepté de me rencontrer, M. Koontz.
Koontz: C'est un plaisir de bavarder avec une jeune fille du pays. Ca vous arrive parfois de retourner à Stallingsburg pour le festival des poiriers en fleurs ?
Veronica: Vous voulez dire, des pommiers en fleurs ?
Koontz: Oui, bien sûr.
Veronica: J'ai mes billets pour le moi de mai.
Koontz: C'est drôle... Vous me rappelez vraiment quelqu'un... Quel âge avez-vous, Hélene ?
Veronica: 22 ans.
Koontz: Elle devait avoir le même âge quand je l'ai connue... Je ne devrais pas vous ennuyer avec ces vieilles histoires... Alors, de quoi voulez-vous que nous parlions ?
Veronica: Eh bien, voici des photos que j'ai trouvé sur internet. Je crois qu'elles pourraient prouver que vous n'avez pas put prendre les chaussures de Lilly la nuit du meurtre. Ca peut suffir pour obtenir la révision de votre procès.
Koontz: Oh, pourquoi voudrais-je la révision du procès, alors que je peux avoir tout ceci !
Veronica: Quelqu'un a forcemment planqué les chaussures dans votre bateau, vous n'avez jamais vu Lilly Kane de votre vie ! Pourquoi avez-vous avoué l'avoir tuer ?
Koontz: Vous êtes contre la peine de mort ? Que faudrat-il pour que Keith Mars cesse enfin de réveiller les chiens qui dorment ? Tu veux savoir comment j'ai fais exactement pour défoncer le crâne de ton amie ? Oh, je sais bien qui tu es, Veronica Mars. J'ai connu ta mère quand elle venait au bureau au moment du déjeuner.
Veronica: Non, je ne vous crois pas.
Koontz: Tu es une jeune fille très dévouée. C'est une qualité que tu n'as pas héritée de cette pauvre écervelée de Liann. Malheureusement pour toi, sur ce point là, tu tiens bien de ton géniteur.
Veronica: Mon père a essayé de vous sauver la vie.
Koontz: Je parle de ton véritable père. Réfléchis, Veronica. Regardes-toi dans une glace. Es-tu la progéniture de ce shérif ventripotent ou bien celle de la Reine et du Roi du bal ?
Koontz rigolent puis raccroche le téléphone.
Koontz: Gardien.
Veronica est au bord des larmes. Elle regagne sa voiture. Elle s'asseoit et éclate en sanglots.
FIN
Ecrit par pretty31